То есть
Ольги Кузнецовой, заведующей редакцией Young adult в АСТ И вам скажу: преинтересное чтение! Например, руководитель YA-направления авторитетно поясняет за приоритет переводной литературы перед отечественным автором:
"Когда я только пришла в издательство, у меня было очень много вопросов. В частности, если зарубежные права стоят таких
(
Read more... )
Comments 73
Возможно тут оказия чего-то отпилить?
Reply
Reply
Reply
Небось по Ермаку ещё и не защитилась.
Reply
Пидоры они все!
Reply
Reply
Reply
У меня есть один знакомый, не из сети, а из реальной жизни. Кандидат физматнаук, семьдесят лет - но для своего возраста вполне бодр и в здравой памяти. Недавно ушёл на пенсию, которой для его образа жизни не совсем хватает, так что он решил писать книги.
Он посидел некоторое время на АТ, посчитал тамошнюю статистику, поанализировал выборку жанров, по слухам даже пообщался с разработчиками алгоритмов продвижения (хотя вот тут я уверена, что гон). И сел писать. Про попаданцев - в ранний СССР, в позднюю РИ, к Сталину, на Аляску и т.д. И месяц, когда у него выходит меньше шестидесяти, он считает неудачным (кроме января). Восемьдесят-сто - хороший месяц (больше ста - это декабрь). Нахрена ему издательства - вопрос, остаётся открытым.
Правда, получается почти как работа, каждый день по нескольку часов. Периодически он даже жалуется, "как же тяжело нести ахинею в массы!"
И да, в бумаге он издавался. Правда, исключительно как автор технической литературы.
Reply
Reply
Меня удивляет, что народ платит, вопреки всему вою, что русские люди любят халяву и платить не будут никогда. И то, что денег, как бы, хватает на всех. Но только за эти деньги надо прям работать-работать.
Reply
Народ платит за "проду", потому что тут просто - не заплатишь, не почитаешь. ну ил придется ждать окончания выкладки, когда ее утащат на флибусту.
Reply
Как будто редакторы не люди. Как будто им не свойственны лень, скука, отвращение к литературе, привычка к формату, креатуры с "предварительными переговорами" и т.д.
Reply
Reply
Leave a comment