Купец Остолоп или Толоконный лоб?

Mar 03, 2011 05:50


 публикация на правкниге


Вполне, казалось бы, «благосклонный» к православию ИНТЕРФАКС, не столь давно в череде новостей выдал сообщение: «Кубанский священник переиздал сказку Пушкина, заменив в ней попа на купца». Чуть позже выяснилось (ИНТЕРФАКС этого до сих пор не увидел), что подмену совершил отнюдь не священник из Армавира, а поэт Василий Жуковский, который еще в 1840 году издал переведенный вариант сказки, начинающийся словами: «Жил-был купец Кузьма Остолоп по прозванию Осиновый Лоб». Издал потому, что пушкинский оригинал, написанный Болдинской осенью 1830 года, цензура не пропускала.

Разбираться, почему учреждения духовной и государственной цензуры при императоре Николае I запретили («забанили») сказку, где народная смекалка побеждает духовную нечисть, учит быть верным слову и обличает жадность, сейчас нет смысла. Бог весть, кто больше смутил цензоров: нечисть в лице бесенят и их начальника или тот, кто с нею по сану и должности бороться должен. Это дела давно минувших дней, со своими приоритетами и пониманиями.

Суть в ином.
180 лет прошло, как давнишний поп Балду нанял, а спокойствия так и нет. Смущение сплошное. Как у духовного племени, так и у тех, кому ряса священническая постоянный раздражитель.


Первые до дня нынешнего не желают за собой наличие присутствия жадных индивидов в своей среде признать, поэтому и сказка в первоначальном варианте для них - бревно в глазу. Хотя, зачем прятать? Чего стесняться? Ведь уже и на архиерейском соборе грех сребролюбия обсуждали, и указы синодальные вкупе с епархиальными, по данному поводу отыскать не проблема. Намного проще отделить от себя «толоконные лбы», дабы дурость последних всем видна была, а не бояться, что из-за одного любителя «дешевизны» трудолюбивые и честные пострадают. Народ ведь наш приходской давным-давно такое разделение провел и четко знает и определяет, где Требник с попом, а где священник с Крестом.

Вторые же, в любом варианте развития сюжета сказки подвох увидят, насилие над свободой личности определят и о господстве клерикализма вострубят. Они всегда будут и всегда были... Как те рогатые сущности в пруду, которых Балда растеребил и чужое отдать велел. Пусть остаются в своем неприятии, все едино закончится, как у Александра Сергеевича:

Понатужился,

Понапружился,

..., два шага шагнул,

На третьем упал, ножки протянул.

Вот только нам уподобляться тем, кто боится, что оброк заберут, не надобно. И тем более не следовало менять Пушкина на Жуковского. Они хоть и соратниками одно время были, но все же величины разные, несравнимые.

Бояться, что пушкинский «толоконный лоб» станет синонимом каждого священника не надо. Глупо. Мы ведь не проецируем грех Иуды на всех апостолов, как и вполне с детства понимаем, что злое может быть и там, где с виду все чисто и красиво.

В жадном попе намного больше к добру ведущего смысла, чем в купце Остолопе, хотя бы потому, что купцов-остолопов по умолчанию не бывает, а, вот, рясы с двумя ногами решившие «на халяву» пожить, пока еще встречаются.

Да и Балду надобно, все же, в пример приводить. Методика экзорцизма у него куда технологически прогрессивней выходит, не то, что у новоявленных любителей «бесов гонять»!

Автор: Протоиерей Александр Авдюгин
Дата публикации: 3 марта 2011 года

Пушкин, размышлизма

Previous post Next post
Up