хочешь знать собственную историю - читай иноземцев. вот Дмитрий Садовников почитал понаехавшего датчанина Яна Стрейса - и готово. как бы народная пестнЯ, Стенька Разин бросающий персидскую княжну в mutter Wolga...
хотя на самом деле это гимн немецких парашютистов, Abgeschmiert aus 100 Metern.
Click to view
Comments 12
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B7-%D0%B7%D0%B0_%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8C#cite_note-1
А про песню как минимум Ильфи Петров упоминают
И исполнял её и Шаляпин
Так что 1940-й год это несколько попозже было
Reply
куча немецких солдатских песен времен второй мировой имеют моментально узнаваемые нами мелодии - популярных русских "революционных" и других городскофольклорных песен конца 19-начала 20 в. при том, что для (немецких солдатских) источник мелодии известен абсолютно достоверно, и это еще более старые немецкие же солдатские, охотничьи и эстрадные песни.
т.е. явно покраденная мелодия достаточно популярного где-нить по "немецким" пивным вальса, прогрессивная русская интеллигенция это обожала белой акации гроздья душистыесмело мы в бой пойдем ;))
Reply
И в связи с СССР можно и спорный МАРШ ЭНТУЗИАСТОВ вспомнить и даже СВЯЩЕННУЮ ВОЙНУ
Вполне может что и эта была перелицована, но IMHO уж точно не взята у парашютистов
Просто такого рода произвольной аргументацией можно и лавры у Интернационала и у Марсельезы оспаривать
Вот если немцы приведут этот вальс - сказать нечего будет
Reply
--- уж точно не взята у парашютистов
ну естественно - они обе позаимствовали одну и ту же мелодию, какой-то простонародный (не Штраус, хотя "венский") немецкий вальс.
как немецкий вальс попал в тогдашнюю Россию - вообще не вопрос, это сейчас после двух больших войн с немцами Ганс диковинка, а тогда-то - плюнь и в немца-сапожника попадешь, а не то так в немецкую пивную, кухмистерскую или булочную.
Reply
Leave a comment