Воссоздал статью Трансерфинг реальности в Википедии

Dec 08, 2008 14:02

Статья Трансерфинг реальности в Википедии некогда представляла собой набор восторженных отзывов читателей книг Вадима Зеланда и никакой информации. Совершенно заслуженно она была воспринята смотрителями Википедии, как спам (косвенная реклама книг Вадима). Я решил исправить эту ошибку.

Большая просьба: править эту статью только тем, кто знаком с ( Read more... )

трансерфинг реальности, Википедия

Leave a comment

Comments 21

koral December 8 2008, 12:44:34 UTC
и зачем же занижать тираж?

Reply

netocrat December 8 2008, 13:41:43 UTC
Хорошо, расскажу )
Автору гонорар выплачивают в привязке к тиражу. Хотя бывает по-разному.
Чем меньше тираж (читай «потенциальный заработок издательства»), тем меньше гонорар.
Также там вопрос и налогов, скорее всего, тоже стоит. Меньше тираж, меньше налогов с издательства ;)

+ пиратские тиражи, а их вообще посчитать невозможно )

Издатели журналов и газет чаще наоборот завышают тиражи: больше тираж - более привлекательно издание для рекламодателей, больше рекламные бюджеты )

Reply

koral December 8 2008, 18:30:48 UTC
ооо туплю)
а ведь еще есть неучтенные аудиокниги

Reply

) netocrat December 9 2008, 13:00:41 UTC
У них отдельный заявленный тираж )

Reply


olgina11 December 8 2008, 12:45:31 UTC
да, а на итальянском так и нет трансерфинга!(((
в жж на мой взгляд, данное сообщество самое адекватное и народ тут как-то активнее тусит. но эт на мой личный взгляд.
и я заметила, что чем меньше рекламируешь-пропагандируешь трансерфинг, тем он больше людей цепляет. я одной своей знакомой (на курсах англ. яз. дело было) прям настойчиво рекомендовала прочитать, другая знакомая краем уха услышала наш разговор и потом замучила меня расспросами. а первая вообще не заинтересовалась.

Reply

netocrat December 8 2008, 13:37:46 UTC
Оль, если напишешь текст, я вставлю ))
Или, если ты уже что-то публиковала в Википедии, селай сама ))
Полезное дело.

Reply

olgina11 December 8 2008, 13:56:28 UTC
т.е. ты имеешь в виду перевод книг трансерфинга на итал? я каэшна магу...думаю к декабрю 2010 должна управиться))))
во Википедии я никогда ничего не публиковала. иногда заглядываю туда.

Reply

netocrat December 8 2008, 14:38:27 UTC
Не... посмотри, что я написал по-русски в Википедии и напиши что-то подобное на итальянском ) или просто переведи, а я опубликую в итальянской части )

Reply


ex_remedis December 9 2008, 10:43:02 UTC
От себя добавлю, что количество людей, прочитавших одну или несколько книг Вадима Зеланда, значительно значительно превышает количество всех проданных копий. Это связано в том числе и с тем, что книги существенно дорожают по мере удаления от Москвы. Дешевле распечатать скачанный текст.
Кроме того, по моим наблюдениям за людьми, знакомыми с трансерфингом, далеко не каждый из них пользуется ЖЖ, и совершенно точно никто из них не зарегистрирован на форуме трансерферов. Им просто нет дела до вновь сформировавшегося маятника.

Reply

совершенно верно ) netocrat December 9 2008, 13:03:57 UTC
Согласен с Вами )
Мало того, книги передаются от человека к человеку )
Хотя.. Трансерфинг любят перечитывать и оставлять в библиотеке.

Блогами пользуется очень маленькая часть читателей, хотя.. именно Сеть способствовала распространению Трансерфинга и именно сетевая публикация (ее популярность) стала ключевым в решении издательств напечатать книги Вадима.

Reply

Re: совершенно верно ) ex_remedis December 9 2008, 14:22:25 UTC
Вы правы. Трансерфинг попал ко мне совершенно случайно в виде текстового файла с компьютера коллеги и затерялся среди множества файлов. После я, конечно же, наткнулся на него, опять же - случайно, и это произошло (само собой) в нужный момент.

Reply

Re: совершенно верно ) koral December 10 2008, 12:06:59 UTC
хм. ко мне он вообще попал через фтп провайдера, подключенного к интранету.
через такие сети очень много книг распространяется имхо

Reply


Leave a comment

Up