Мировой экономический кризис и координация намерения в Трансерфинге реальности

Oct 20, 2008 12:05

Говорят, на китайском языке слово кризис пишется двумя иероглифами? суть которых в том, что кроме опасности в любой кризисной ситуации есть и «возможность». Речь идёт о слове «вэйцзи». «Вэй» действительно обозначает «опасность» и «страх», а «цзи» в самостоятельном употреблении - это не «возможность», а скорее «переломный момент».

С греческого ( Read more... )

переломный момент, трансерфинг реальности, кризис, координация намерения

Leave a comment

Comments 18

ne_zabava October 20 2008, 16:21:04 UTC
согласна :)
как раз собираюсь писать статью на тему правильного отношения к кризиса, с точки зрения трансерфинга и позитивного мышления в том числе.
а в японском самый популярный вариант слова "кризис" так же состоит из схожего сочетания: опасность и удачный случай. восточная философия-) поэтому на востоке все всегда будет хорошо, за ним прошлое и будущее.

Reply


Leave a comment

Up