Осада Майнца

Feb 28, 2005 10:58

Я уже писал о поездке Буша в немецкий город Майнц. Главная газета Германии, Frankfurter Allgemeine Zeitung, провела соответствующий опрос в предверии и во время визита, сокращенный перевод которого я здесь и привожу.

Осада Майнца

Мы проверяем сейчас всех, кто живет в зоне безопасности. С радикально левыми или радикально правыми мы проводим специальные беседы. Это звучит страшнее, чем есть на самом деле. В общем и целом, люди демонстрируют понимание ситуации - в конце концов, речь идет о президенте Соединенных Штатов.

Пресс-служба полиции

Что здесь Бушу надо? Что за ерунда? Пусть едет в Берлин или еще куда. Он блокирует город, он блокирует аэропорт, он вообще здесь все блокирует. Моя фирма занимается строительством, и у меня было намечено множество встреч. Я постараюсь приехать на работу, но не знаю, получится ли. Все дороги перекрыты. В финансовом плане этот день означает сплошные потери.

Хозяин строительной фирмы

Я беременна. В среду могут начаться схватки, но я не смогу никуда попасть. Полиция и домашний врач посоветовали моему мужу и мне на это время переехать в отель. Так мы и сделаем. Платить за отель мы, конечно, будем сами.

Домохозяйка

Как я все это нахожу? Во-первых, какого черта? Во-вторых, во что все это обойдется? В-третьих, ради пары часов, которые Буш здесь пробудет, нет смысла разводить канитель. И как всегда заплатит налогоплательщик. В-четвертых, вы не представляете, какое вокруг чрезвычайное положение. Постоянно звонит криминальная полиция, я должен забрать свою машину и очистить гараж. Корабли не плавают, поезда не ходят. Диализных больных я уже в воскресенье вынужден был отвозить в больницу. Бушу надо было приехать на карнавал, тогда бы его здесь никто не заметил.

Владелец такси

Все закрыто. Метро закрыто, Хорнбах закрыт, заправка закрыта.

Сотрудник экспедиции

В среду у нас занятий не будет. Полиция еще точно не знает, но, скорее всего, она займет наш спортзал для своих нужд. Ученики получат дополнительные домашние задания.

Учительница

Здесь везде снайперы. Я это знаю из надежного источника.

Пенсионер из Визбадена

Мы рады, что школу в среду отменили. Но Буша мы здесь видеть не хотим. Он только войной и занимается. Кроме того, я не могу пойти в гости к другу, хотя он и живет рядом.

Ученики 8. класса

Я не понимаю, для чего такая блокада. Буш явно хотел машущих ему людей. Вместо этого на нас тут одевают намордники. Но я бы ему все равно не стал махать. Не люблю его.

Служащий

IBM вообще в опросах участия не принимает.

IBM

А Кеннеди ездил по Визбадену в открытой машине.

Пенсионерка из Визбадена

То, что происходит в Ираке, мне совсем не нравится. Должны мы за это Буша еще и поприветствовать?

Хозяйка цветочной лавки

Я понимаю, что мероприятия по обеспечению безопасности необходимы. Ни одно европейское государство не хочет иметь Буша на своей совести. С другой стороны: автомобили убирают, мусорные контейнеры переносят за дом, даже почтовые ящики свинтили. Все это так неприятно.

Служащий из Визбадена

Надеюсь с Бушем в Германии ничего не случится. Для нашей страны это было бы нехорошо.

Студент

Ходят всякие слухи. Одни говорят, нельзя будет выходить из дома, другие говорят, что дом нужно будет оставить. Некоторые рассказывают, что в каждую квартиру посадят по полицейскому. Вы можете себе такое представить!

Домохозяйка

Государство все равно делает все что хочет.

Служащий банка из Визбадена

Когда здесь проезжал канцлер, можно было посмотреть, помахать рукой, было здорово. А в этот раз я боюсь подходить к окну. Снайперы наверняка забеспокоятся.

Продавщица газет

Я чувствую себя как в гетто. В среду квартиру можно будет покидать только по особому разрешению, и нужно будет говорить, куда и почему. Для меня с мужем это будет «телевизионный» день, пойду вот накуплю продуктов.

Домохозяйка и мать

Все филиалы Макдональдса сегодня открыты.

Макдональдс

Это все круто. Наконец-то в Майнце что-то происходит. Повсюду бегают с важным видом чиновники. А если встреча поможет немецко-американским отношениям, вообще здорово.

Студентка из Майнца

Нам сказали сидеть дома.

Пенсионерка из Визбадена

Пока господин президент не сядет в самолет, улицы будут оставаться такими пустыми, что по ним можно было бы пробежаться голым.

Представитель уличных служб

Мы готовы к любой ситуации и вызвали дополнительных хирургов и анестезиологов. Обычных пациентов мы в этот день принимать не будем, только тяжелых. Если у кого-нибудь что-либо серьезное случится, мы приедем.

Представитель университетской клиники

Музей Гутенберга закрыт. Туристические группы мы не регистрируем. Но думаю, визит Буща - хорошая реклама для нашего города.

Туристическое бюро

Сегодня Майнц мертв.

Студент

Когда такой человек приезжает, лидер большой американской силы, меры безопасности необходимы. Мне симпатичен Буш, жаль, что нельзя будет выйти на улицу, чтобы помахать ему рукой.

Пенсионер

Я прилетаю рано в среду во Франкфурт, в свою квартиру я уже не попаду, поэтому буду спать в здании Люфтганзы.

Стюардесса Люфтганзы

Если кто-либо умрет в зоне безопасности, мы будем вынуждены отложить отправку тела на вечер. По закону тело может оставаться в доме до 36 часов.

Похоронная служба

Зато есть на что посмотреть. Мы живем напротив госканцелярии и с удовольствием следим за парадом полицейских эскортов, технических служб и кого там еще. В порту работают водолазы. Они точно ищут бомбу.

Домохозяйка

Полиция уже была в моем саду. Они обыскали каждое дерево, перевернули все камни и проверили дом. И это начиная с четверга. Я чувствую себя как на войне.

Пенсионерка
Previous post Next post
Up