Тихие узкие улочки, нависшие над водой сказочные домики, остроконечные крыши, старинные вывески, уютные ресторанчики, мостики и ажурные решетки - это живописное место в самом центре Страсбурга называется Маленькая Франция, La Petite France. Трудно представить, но в Средние века этот райончик был злачным местом, которое благопристойные граждане обходили стороной. Квартал красных фонарей, в мрачных переулках которого находили приют мошенники и бандиты, заключались грязные сделки. Здесь находился госпиталь, в котором больные "французской болезнью" солдаты доживали свои дни. Населяли район рыбаки, мельники и кожевники. Поэтому постоянно тут стояла вонь от сырых разделанных шкур, которые сушились на чердаках. Но уже давно от тех жутких времён не осталось и следа. Квартал Маленькая Франция - магнит для туристов и излюбленное место отдыха горожан.
В Маленькую Францию я отправилась от причала
Batorama после обзорной экскурсии на кораблике. На мосту Корбо я задержалась, стояла и глядела на водную рябь. Никому не известно, сколько жизней закончилось в этой холодной мутной воде. Ведь на мосту совершались казни приговоренных к смерти преступников - убийц, воров и неверных жён. Представьте себе, измена жены считалась преступлением и наказывалась смертью, а измена мужа была нормой. Судили их принародно на соседней с мостом площади и казнили тоже принародно. Осуждённых сажали в клетку из ивовых прутьев и с середины моста, как раз где я стою, опускали в воду. И держали их под водой, пока несчастные не умрут. Что за времена, что за нравы...
На набережной Сен-Николя прямо напротив здания бывшей таможни в небольшом особняке расположен Музей Эльзаса - этнографический музей, в котором представлены традиционный быт Эльзаса, ремесла и культура. В музее сть замечательный раздел "Игрушки", в нём кроме интересных игрушек и кукол представлена большая коллекция уникальных кукольных домиков. Музей основан в 1907 году энтузиастами и почитателями всего эльзасского и поначалу был частным, существовал на деньги спонсоров. Во время войны музей был разрушен и затем восстановлен государством.
Я вошла в район Маленькая франция по Крытым мостам с их южной стороны. От Музея Эльзаса до них идти минут десять неспешным шагом. Квартал La Petite France находится между Крытыми мостами, Ponts Couverts и улицей Дантель, rue des Dentelles.
Мосты были построены в 13 веке и имели оборонительное значение.
Тогда над ними были деревянные крыши, отсюда и такое название.
Вид с прогулочного кораблика на Крытые мосты.
Прямо с моста за железной калиткой лесенка вниз, утопаящая в зелени дорожка ведёт к маленькому домику, который стоит на узкой полоске земли между двумя каналами. Ах, как жаль, что калитка закрыта! За домиком виднеется собор Нотр-Дам, отражающийся в водной глади. Ну не ожившая ли декорация из сказки?!
А вот та самая калитка и лесенка с другой стороны.
По бокам моста возвышаются суровые сторожевые башни. Сохранилось всего четыре таких башень, а в 13 веке их было 24. У каждой башни есть своё название и своя история. После того как они потеряли оборонительное значение, их использовали как тюрьмы и склады.
Заглянула в пивнушку "Ami Schutz" - аутентичная обстановка, полумрак, спёртый воздух. Совсем немного посетителей, но никто из персонала не обратил на меня внимание. Меня тут не ждали, но я и не польстилась бы. Имеется сезонное меню, в нём цены подешевле, чем в аля-карт, блюда местной кухни.
Скверик имени Луизы Вайс. Луиза Вайс (1893- 1983) - французская писательница, журналистка, феминистка, политик.
Раньше почти у каждого дома был выход к воде. Лодки и мелкие судёнышки причаливали прямо у дверей.
Вот по этому мостику попадаю на чудесную улицу с ресторанчиками и сувенирными лавками - Rue du Bain aux Plantes. Среди всех её домов выделяется Дом кожевников, Maison tanneurs.
Maison tanneurs - один из самых известных домов Маленькой Франции. В нём находился орган управления кожевников, проводились заседания, определялась ценовая политика. Его я видела с другой стороны, проезжая мимо на кораблике.
В 1949 году в этом доме был открыт ресторан эльзасской кухни. Из его окон должно быть прекрасный вид на канал и шлюз, через который каждые полчаса проходят прогулочные кораблики.
Улица Дантель, rue des Dentelles.
Часто встречаются таблички с названиями улиц на двух языках - на французском и на немецком.
Переулками и закоулками я вышла на Большую улицу, Grand Rue, на углу которой моё внимание привлекло интересное здание.
Кафе "Золотая цепь" расположено в старинном здании. В 16 веке здесь была открыта первая пивная, и с тех пор тут пекут и жарят, кормят и поят. В карте блюд довольно богатый выбор типичной эльзасской кухни. Тут и традиционные шукрут - тушеная квашенная капуста с копченостями, и бэкоффе - запеченное в горшочке мясо с картошкой, и фуа гра - гусиная печень. И всё по довольно доступным ценам.
Страсбурский трамвай.
Футуристический дизайн, неслышный ход, высокие панорамные окна. Его маршруты проходят по историческому центру. Он как будто создан для уставшего туриста - сел и поехал, смотри направо и налево.
Но по мне всё же лучше пешочком. Ведь никакой трамвай не заедет на такие улочки, как эти.
Вскоре я снова оказалась у собора Нотр-Дам и пошла было на северную часть острова. Мне хотелось хоть немного погулять по Немецкому кварталу.
Или лучше пройтись по магазинам? Дилемма... Времени у меня немного осталось, скоро на вокзал.
Набрела на церковь Тампль-Нёф, Eglise du Temple Neuf, а возле неё заметила пекарню Pains Westermann. Зашла и настолько увлеклась её ассортиментом, что забыла про время. Всевозможные пироги и пироженки, печенюшки, киши, тарталетки, булочки, багеты и хлеба различных сортов с наполнителями. Всё настолько аппетитно выглядит! Выбирала, глотая слюни, не зная чему отдать предпочтение. Каждую вкуснятинку поместили в отдельную корзиночку или фирменный пакетик, всё положили в милую коробочку с ручками, которую я как драгоценность аккуратно - не помять бы, не задеть, понесла впереди себя. Немецкий квартал и шоппинг отпали сами по себе.
Покидаю историческую часть города. Она включена ЮНЕСКО в список Всемирного Наследия Человечества.
На вокзале в ожидании поезда вспоминаю, что не попробовала Picon biere - микс травяного ликёра с пивом. Иду в бар. Не распробовала с первого раза, повторите, силь ву пле.
Au revoir, Srtasbourg!