Первая книжка, прочитанная Таней (почти целиком самостоятельно), пришла к нам сегодня курьерской почтой от
tanja_ru, но почему-то из Голландии, а не из Норвегии, как следовало ожидать... впрочем, это не имеет никакого значения, поскольку я, предаваясь прелестям общения с российским консульством, вообще думать забыла про отправленный мне подарочек - и он
(
Read more... )
Comments 2
А "прыгающий" рукописный шрифт вам не мешал? А то мы решили его менять в английском варианте, а в русском бы я тоже поменяла, но пока не знаю, на что.
А я бы перепостила такой приятный пост, но он под замком:(
Reply
Шрифт не мешал, дети сами разными буквами пишут, так что, думаю, их не напрягает некоторая неровность.
Reply
Leave a comment