Песня

Nov 24, 2020 06:59

Ехала я вчера домой. Обычно в дороге я слушаю книги. Стало чуть нудновато и я решила послушать радио,музыкальную программу. Слушаю приятную песню и вдруг начинаю понимать, что это что то очень знакомое. Да, много советских песен переведено на иврит, но эту я раньше не слышала и на русском тоже.
"Жди меня".
Вот тут история https://www.isrageo.com/Read more... )

Интересно, Израиль

Leave a comment

Comments 15

saaratnefesh November 24 2020, 06:55:11 UTC
Я слышала, и даже "нас утро встречает прохладой" слышала. Только не уверена, что там прямо перевод, может, просто музыку содрали.

Reply

ran_khar November 24 2020, 08:15:32 UTC
Да полно. И часто другие слова на музыку. Но тут и музыка оригинальная и точный перевод.

Reply


natali_ya November 24 2020, 08:47:52 UTC
Даже на русском не слышали? Удивилась:)

Reply

ran_khar November 24 2020, 09:00:10 UTC
Стихотворение множество раз. Песню сейчас нашла, но не помню. Есть на музыку Блантера, Молчанова. Пишут более 20 композиторов, среди которых Матвей Блантер, Василий Соловьев-Седой, написали музыку к этим строкам.

Reply

natali_ya November 24 2020, 09:09:27 UTC
Ой, а я подумала, что и стихотворение не знали:)

Reply


chipka_ne November 24 2020, 09:35:14 UTC
Очень люблю эту песню и перевод - практически безупречный едва ли не лучше оригинала).
Её многие исполняли. Меня восемь лет назад ужасно расстрогало одно исполнение на детском конкурсе "музыкальная школа". Мальчика зовут Мишель Коэн, поёт по-восточному с "сильсулим", но и с пониманием. Инджойте.

Reply

ran_khar November 24 2020, 09:40:45 UTC
Спасибо

Reply

chipka_ne November 24 2020, 09:47:35 UTC
Спасибо, что напомнили.

Reply


cheeky_poppet November 25 2020, 19:31:12 UTC
Семен КИПЕРМАН: Переложить на музыку стихотворение Симонова отечественные композиторы пытались многократно, но ни одна не прижилась. По крайней мере, в России.

Как, как? Не прижилась в России? А как же это?
https://www.youtube.com/watch?v=2pupu1Mf-nE

Reply

ran_khar November 26 2020, 03:42:12 UTC
Существует не меньше 3 вариантов на разную музыку, тут Молчанова. Многие ли могут на раз напеть или узнать мелодию без слов? Это не Синий платочек.
Стихотворение, да, очень известно. По крайней мере тем, кто учился в советской школе. Как сейчас не знаю.

Reply

cheeky_poppet November 26 2020, 14:35:57 UTC
Я не берусь судить, многие ли могут напеть )))) Что касается вариантов, то возможно они и существуют, но мне известен только этот, причем много лет. Другое дело, что эта музыка была написана гораздо позже, чем еврейский вариант.

Reply

ran_khar November 26 2020, 14:38:49 UTC
https://youtu.be/RjE8Y8WF8Is

Вот Блантера. Но я не знала ни одной версии

Reply


phobos_il December 1 2020, 19:47:18 UTC
Интересно, эта песня как раз прозвучала в שעת הנעילה...

Reply


Leave a comment

Up