Can anyone translate this for me? D:

Apr 22, 2010 15:03


当日大盤振る舞い発表
一.三周年記念品贈呈
二.三周年記念特別娯楽映像贈呈 (東京キネマ倶楽部LIVE+三周年記念特別メイキング豪華2本立て)
三.㊦巻Final発表
四.今秋発売予定のLIVE DVDのビデオシューティング
五.glossy様より当日限定撮りおろしポスターをご来場の方全員にプレゼント

Leave a comment

Comments 2

murasakistar April 22 2010, 14:28:58 UTC
Grob übersetzt:

Bei dem Final in Osaka gibt es:
- Ein spezielles Geschenk wegen des 3. Geburtstages
- Es gibt eine DVD wo Ausschnitte vom Oneman Final vom letzten Jahr und ein spezielles Making Of zur Feier des 3. Geburtstages drauf sind
- Das Final der 2. Hälfte der Tour wird bekanntgegeben
- Die DVD wird an diesem Tag aufgezeichnet
- Und man bekommt von glossy Magazin ein spezielles Poster was nur an dem Tag erhältlich ist

Reply

raincolours April 23 2010, 13:15:11 UTC
Danke sehr :)

Reply


Leave a comment

Up