Симабара таю в храме Дзёсёдзи

Apr 15, 2013 09:27

В маленьком и мало известном храме Дзёсёдзи на северозападе Киото захоронена красавица и умница, и по совместительству куртизанка, блиставшая во времена, не знавшие интернета. И вот благодаря ему и старому сарафанному радио в чудное апрельское воскресенье 14го апреля здесь собрались любители той мало известной старины.


Ничто так не красит бабушек в кимоно как цветущая сакура в солнечный день.


Масштабы праздника потрясли моё слабое воображение. За 5.000 йен мне (и ещё нескольким сотням людей) предстояло провести великолепный высококультурный день по заранее намеченному плану: три чайных церемонии и обед японской лапшой.


Первая чайная церемония проходила на свежем воздухе и  за столами. Кормили данго.


Нам готовила чай обычная японка, а уже в конце дня делали чай сами таю.

Вторая чайная церемония с менее привычным прозрачным чаем проводилась в новом, пахнувшем деревом и татами, павильоне.


К 11 утра многочисленные гости стояли вдоль дороги, по которой должны были прийти красотки японской старины. Было довольно много иностранцев в кимоно. Девушки подобрали фотоаппараты по цвету наряда, а мужчины как всегда по размеру. И те, и другие развлекались приборами от нечего делать.


Таю опаздывали и нетерпеливые посетители выскакивали из ограждений от нетерпения.


Три таю в сопровождении девочек медленно зашли в храм. Раньше такие девочки “работали“ и учились ремеслу, а теперь это просто воскресное развлечение обычных школьниц.


В отличие от майко и гэйко, таю ходят босиком на таких вот сандалиях.


Медленно вышагивая и раскланиваясь таю проходят мимо.


Вообще они собрались сегодня, чтобы сходить на могилку своей знаменитой коллеги позапрошлого века Ёсино таю, которая находится за главным зданием храма.


Наряды таю великолепны. Как майко и гэйко, таю белят лица, а на спине рисуют треугольные полоски. 3 полоски означают половую зрелость.


Великолепная и величественная на золотом фоне главного алтаря храма таю Кисараги поразила своей игрой на японской скрипочке. Довольно часто я с трудом отличаю звуки японских инструментов от заунывного скрипа, но в этот раз я совершенно прониклась визуально-шумовым совершенством.


Танец таю был похож на танцы майко, но движения её были настолько отточены, что казалось как будто фарфоровая кукла ожила и медленно двигалась, чтобы не разбиться от собственных чувств.


Кимоно таю довольно сложно и мешает бегать по лестницам непринужденно, так что передвигаться ей помогает старушка в обычном кимоно.


Эпогеем праздника стало выступление главной таю. Их осталось только четверо в Киото и все живут в районе Симабара. Главная таю как черепаха Тартила собрала в себе мудрость прошлого века, но преподносит её так же легко как рецепт свежевыжатого сока. Она рассказала, что сейчас таю Киото больше туристическое развлечение и находится под опёкой мэрии. Таю часто принимают участие в важных мероприятиях города и красочных процессиях.
Красавица старушка рассказывала о своей жизни весело и интересно. Восторженные слушатели часто смеялись или выражали удивление мудрым замечаниям и советам.


Несмотря на всю помпезность костюма, она мило беседовала с каждым, кто подошел с ней сфотографироваться. Я с трудом не напросилась в гости, чтобы слушать и слушать её медленные рассказы.


image Click to view


традиции, сакура, японцы, театр, для туристов, art, 4seasons, Киото, кимоно, чайная церемония, майко/гейша, мода, Коллектив и индивидуальность, мацури, музыка

Previous post Next post
Up