Нужна помощь специалиста

May 18, 2012 13:24

Это, возможно, и не совсем в тему журнала, но я рискну перепечатать.
Ситуация такова, что в Бийске пытаются восстановить имя японского военнопленного, однако для этого нужно знание японского языка. Меня просили помочь, поэтому переношу пост сюда. Отвечать лучше в оригинальном посте, вероятно, у фатер-варуса.

Оригинал взят у fater_varus в Нужна помощь Read more... )

непонимайка, японский язык

Leave a comment

Comments 1

rspasanu May 18 2012, 07:52:03 UTC
На штампе лишь указание года изготовления - 19 года эры Сёва (1944) - и свидетельство одобрившей инстанции (Манчужрия 581). Но есть ещё три иероглифа, из которых только два первых видны чётко. У японцев имена, как правило, состоят из четырёх иероглифов, но у корейцев и китайцев из трёх. Судя по комбинации иерохлифов, это не имя, а название подразделения ("Большие работы ...."). Остальные два круглых штампика просто говорят о том, что это военное имущество.

Reply


Leave a comment

Up