Кто придумал эти календари? Кто поставил меж нами холодное море? Ты знаешь? Но все же не говори. Мы с тобою увидимся очень скоро. Этот город стоит на седых холмах, сохранивших память средневековья. Сюда слетаются все ветра и кружат по городу беспокойно. Здесь камни хранят ворох легенд, и веет древний дух дальних странствий. И здесь не бывает высоких стен. Хотя... есть один собор лютеранский. Взметнувшийся к небу церковный шпиль когда-то был виден на многие мили, чтоб морякам и в шторм, и в штиль служить единственным ориентиром.
Кто придумал эти календари? Кто сказал, что надо считать ход столетий? А нам с тобой ждать осенней зари, чтоб увидеть друг друга в холодном рассвете.
Я знаю, ты влюбишься в эти леса, в эти волны и камни, в промозглый ветер, что в буйном угаре рвет паруса в череде веков и тысячелетий. Я знаю, ты была уже здесь. Когда-то давно какой-то другою. Смотрела на грани темных небес и знала, что станет твоей судьбою. На окне у тебя росла герань, и ты носила янтарные бусы. Любила когда за окном туман и думала о ягодном муссе. Но кто-то придумал календари. И кто-то придумал холодное море. Ты знала всегда, что все корабли однажды уходят в летние зори.
Вновь туманы уходят в закат, а ветер приносит осенние мысли. И звезды нам снова благоволят, глядя на желто-шуршащие листья. Где останемся мы, в каких веках? Какое море споет нам песни? Куда слетаются все ветра, чтоб принести любимым известия? И снова меж нами календари. И ветер несет к тебе запах моря. Мы ждем холодной осенней зари. Мы с тобою увидимся очень скоро.
Алиса Рекунова (с)
Источник