Трудности перевода.

Jul 14, 2015 00:36

Читаем и смеемся .

новый опус от vinauto777 в Трудности перевода.
Несколько лет назад зашел к Гордею. Тот сосредоточенно штудировал какую-то книгу,морща при этом лоб и шевеля губами ( Read more... )

Юмор

Leave a comment

Comments 1

ext_3207373 July 13 2015, 17:59:25 UTC
Зачетно. Знание иноземных языков никогда не было сильной стороной в б.СССР.

Из моей копилки история

Два персонажа из Москвы (начало нулевых) поехали бэкпакерами в Грецию. Возникла необходимость выяснить, откуда отправляется паром. Один из них видит на горизонте работника порта и решил блеснуть греческим, который учил в лиции. Он подходит к нему и некоторое время ему чего-то говорит. Сначала грек делает круглые глаза, потом начинает дико ржать. Оторжавшись, он на пристойном инглише объясняет, что паром отходит с 5 причала. На вопрос "а чего ты ржал-то?" он сообщает, что знаток греческого изрек примерно следующее: "Скажи мне воин, откуда отплывает ближайшая галера на острова?"

Reply


Leave a comment

Up