Future Projects.

Sep 27, 2005 23:21

So I was thinking of future scanlation projects. And I was wondering if there where some manga's you've heard of that you'd want me to take into consideration. I always wanted to ask if someone knows about scanlation projects concerning "Crazy for you" or "Lovely Complex"?? Lovely complex is actually in Kansaiben, and I obviously feel drawn to do a ( Read more... )

visual: manga, innovation: scanlation

Leave a comment

Comments 7

gatogurl September 28 2005, 00:08:43 UTC
Aaah, RabuCon! I started trying to read that while I was in Japan but I had to give up because the crazy Osakaben killed me XD! But it looked so cute! I'd really like to see it if you wanted to translate it :3!

Reply

gatogurl September 28 2005, 00:09:06 UTC
Er... Kansaiben. You know what I mean XD!

Reply

radicaldreamer September 28 2005, 14:34:18 UTC
Hahah! I guess it's like with me and Hyoujungo... Every other time I read something like 「いいじゃん!」 or 「買ってるぞ」 (bad examples, I know, but I just can't really get more creative before I'm just about to fall. Read: sleep) I'm like "eeeh? whhhaaaa, I wonder if people really say that...?! it sounds so... .....fake?" xD Although I'm glad that I've never really had the problem with ENTIRELY not knowing the phrasing in a tokyo-manga, even if basically no one, where I live, would for the life of them say something that way.

As well as... I think it's sort of hard to say 「…じゃん」 naturally in speech, it just comes out as 「…やん」 because the latter is much softer and I just feel like it's easier to say. But that might just be 'cause I live in Kansai and people don't speak hyoujungo with me. Maybe?! Or did you think it was difficult too? xD

[btw, I did an update for you ;D sort of!]

Reply


nekomiao September 28 2005, 03:10:50 UTC
uwaaaaaaaaaaaaaaaaaaah scanlations...I...I totally am working on way too many..scanlations and I feel this insane urge to work on more..*totally bad idea* but uwaaah...another translator! (We need more of those around!)

Reply

radicaldreamer September 28 2005, 14:39:40 UTC
Haha, I used to work a lot on them aswell.. ;; and I'm really itching to get back to work. But now even more, I feel like I might wanna aim my future dream and profession *crowd laughs and points* with something in the lines of that. It's leaning towards that sort of thing, Manga is a growing genre in Sweden... but there is still only few people who can do a good translation and editing (I am after all at a design-school back home ;D)... so totally!!! Yay!! Do you have something you want me to take a look at?! Some combined project you would like to do with me when I get back~? <3!

Reply

nekomiao September 30 2005, 08:27:04 UTC
I wish I could do something like that too! Although I can't translate, I can edit but in Australia we import all our manga and there really isn't anywhere to do it. It's great you can and it'd be awesome to see you do it! =D

I'd love to work on some combined projects with you! Hey we could be a two person editing team with awesome releases >.> But there's nothing I really want to know (mainly because there's nothing I know about that's released in japan and isn't already done by someone else.) Air manga would be awesome to scanlate tho. It's the only one I know that is awesome that nobody else is releasing. =D

Reply

nekomiao September 30 2005, 09:12:15 UTC
Although I really want to scream "let's do Hachikuro together" because Shoujomagic is releasing chapters really slowly and I'm too lazy to go download their chapters from irc (seeing as how I hate IRC).

Are there any projects you're looking at that would be awesome? =D Seeing as how you're in japan and able to check out manga easily.

Reply


Leave a comment

Up