May 17, 2009 12:58
Столько денег вбахали, а мелкие детали упустили.
Очень хорошая идея со словарем - но гадкое исполнение. Наприемер, английское "thank you" перевели как "spasibo". Любой англоговорящий прочитает это как "спасайбо". Потому, ребятам из России "спасайбо" за шоу. а оно было и правда хорошее.
евровидение
Leave a comment
Comments 1
Reply
Leave a comment