Четверть века назад я давала в местных газетах объявление: “Английский язык. Недорого. Студентка”. С тех пор много чего в моей жизни произошло, многое поменялось; непоколебимым осталось только отношение к своей профессии. Английский - это и моя любовь, и моё хобби, и мой кусок хлеба. С маслом
(
Read more... )
Comments 5
А зачем вообще ученикам знать эти два книжных оборота?
Первый из них вообще чудовищен и надо быть каким-то замшелым академиком, пишущим диссер, чтобы его употреблять. Второй получше в силу того, что короче, но тот же хрен, что и редька.
Не надо ученикам знать этой разницы. I mean, I gotta, wanna say и т.п. вполне достаточно.
Пусть лучше за время, потраченное на ненужные объяснения в вычурном стиле выучат пару идиом, коллоквиализмов.
Погрузиться в реальную ситуацию, где невозможна фраза in view of the fact that
Reply
И, действительно, можно довольствоваться простым разговорным языком. И для многих это и важно.
Как раз по этой причине я и пишу о себе и о своём подходе к обучению, чтобы ко мне приходили именно МОИ ученики, которые смогут сказать, что я - именно ИХ преподаватель. Повторю свои слова из поста: "У каждого мастера - свой клиент, а у каждого клиента - свой мастер".
Ещё добавлю: что для одного является пищей, для другого может стать ядом.
Так что, tastes differ - и это клёво. :)
Reply
Reply
Спасибо за мнение. :)
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment