[Potato 03.2012] Sexy Zone crosstalk

Apr 10, 2012 17:29

Another crosstalk!! Enjoy!! :D




scans credit to

Sexy Zone - Heartful ♥ Talk

Sexy Zone who is having a fan concert on the 11th of February. To these guys who are deepening their bonds every day, we have asked them to talk about “Member-ai”, “love towards the fans” and of course, the inside stories for the concert. (Interview was done in the middle of January)

(TN: “ai” means love, so “member-ai” means members’ love.)



The 5 members are to frankly confess/talk about member-ai!

Nakajima Kento (NK): Today’s round-table discussion’s theme is “Love”!

Sato Shori (SS): Shall we make someone to take control (of the conversation)?

Kikuchi Fuma (KF): (Looks at Sato) You!

SS: No, Marius!

NK: Let’s choose someone other than Marius (lol). Why don’t you try it, Shori?

SS: Not me. I don’t even understand things such as “love”, I won’t be able to take control…

Marius Io (Marius): What I want to say is~.

KF: Eh, what is it, suddenly? Are you going to take control?

Marius: That’s not it. Talking about “love”, it reminds me of when Fuma-kun took a leave when we were recording for [The Shounen Club].

Matsushima Sou (MS): When we performed with the 4 of us, right.

Marius: Right. I thought that even if it wasn’t the 5 of us, we should work hard nevertheless; didn’t the 4 of us dig a hole and fill it up?

SS: Dug and filled it up?

KF: You meant that you worked hard to fill in the gap that was created by my absence, right? Saying “digging the hole” makes it ambiguous though. (lol)

MS: We even worked together to figure out the dance formation, right? (TN: I didn’t realize any changes in the formation somehow, though…?)

NK: What Mari wants to say is that by covering for each other like that is member-ai, isn’t it?

Marius: Right!

NK: I’m glad the conversation didn’t stray off (lol).

MS: For me~, every time we appear in music shows such as Music Station, I gradually start to feel the member-ai.

SS: In what way?

MS: As I thought, everyone frets because failure is not allowed right? I think it’s good that during those times, Kento-kun becomes the center and will talk about practicing (for the performance).

SS: Ah, I think it’s good too!

MS: It feels like our bond gets deepened.

NK: That’s good~. Does Shori have anything to say?

SS: During a concert, Mari-chan came and brought me water!

Marius: Eh, isn’t that normal? Since I’m the underclassman.

SS: Even though I’m complimenting you, don’t put it that way~. (lol)

KF: Maa, maa (lol). But doesn’t everyone have quite a few episodes about member-ai during concerts?

MS: Yes! I was encouraged by everyone during the MC of Hey! Say! JUMP’s New Year concert.

KF: When you did a monomane for your self-introduction? (TN: “monomane” means imitation, something Fumikyun is very good in. xD)

MS: Yup. When I decided that I’ll do it, I became timid as I thought it will fail. But Fuma-kun kept on cheering me up, saying, “Do it, it’ll be fine.”

(TN: Here, the term used is “suberu (スベル)”. It means “to slip”. So basically, if someone tells a joke and it wasn’t funny, then in Jap that is called “suberu”. Think of Taguchi’s lame jokes. This can be used in monomane context as well.)

SS: Moreover, wasn’t it well accepted?

MS: Un! It was reassuring because everyone told me that they will follow-up (with my monomane).

SS: Before the MC, I was also told by Kento-kun that whatever happens, someone will definitely follow-up, that made me happy… That means, everyone is everyone’s follower!

(TN: Ok, here, they use the word “follow” in katakana, and in this context it would mean “follow-up” with the talk/monomane. But because of the katakana usage, it’s a bit hard to put it into the last sentence, but I just put it literally.)

NK: Follower, that’s good (lol). Sexy Zone is always the other 4 (member)’s follower!

MS: It’s love, right~ ♥

Marius: Right~ ♥

SS: This may be straying a bit, last time; Fuma-kun guided me in the train station.

KF: Hah? I don’t remember!

SS: When I didn’t know which platform I should take my train from, Fuma-kun who was at the opposite platform came and showed me.

KF: Did such a thing happen?

SS: Eeh, it did!

KF: I seriously don’t remember (lol).



scan credit to shatteredtenshi

(We) want to make the fans that have waited (for us) happy.

NK: Then for the next one, let’s say out each member’s lovable point!

KF: Let’s start with Marius.

NK: After all, won’t it be his voice? Also, there is a charm in each of his actions.

MS: At any rate, he’s cute, right.

SS: Un! Then, next is Sou.

MS: Like the area under my nose is cute? (TN: Gah, area under the nose… As in, the area between the upper lip and below the nose. Whatever you call that!)

NK: That’s right (lol). That may be a huge point.

MS: Kento-kun has always been touching that area, and recently he even goes to touch the area under the nose of a strapped monkey doll. (TN: I have no freaking idea what Sou means here, but apparently Kento loves that part?)

NK: That thing gives blessings~.

SS: You don’t say (lol)!?

Marius: What about Shori-kun? I think it is his ikemen part!

KF: No, it should be the vegetable thief part, right. (TN: In [Hungry!] drama, I think this was one of the very first lines Shori said, which was, “yasai doroubo” which means “vegetable thief”.)

All: HAHAHAHA!

NK & MS: (Does Shori’s monomane) “Otou-chan, yasai doroubo ga iru yo~”

(TN: The line means, “Daddy, there’s a vegetable thief here~”.)

SS: No, no, I can’t possibly be a vegetable thief.

NK: Ah, that so? (lol)

Marius: Then next. For Fuma-kun, it is the part where he would come and tease me. (In response, Kikuchi stood up and goes to tickle attack Marius)

Marius: Gyaaa~!! Stop it!!

NK: A brother who plays with you ne. (TN: Here, Kento uses the word “tease” but in a thankful feeling. So I changed it to “play with”. It’s just one of the way the Jap language is.)

SS: Fuma-kun is what is commonly referred to as a tsundere. He would usually speak in harsh/strict words, but at the back, he’ll worry and ask things like, “Are you ok?” I think he hides his kindness because he gets embarrassed.

(TN: “tsundere” is a slang that is used to a person who has 2 extremes, sometimes being very harsh which is the ‘tsun’ part, and the next, will become very sweet which is the ‘dere’ part. If that didn’t help, don’t forget, Google’s your best friend. :D)

KF: There’s no such thing!

NK: See, he’s embarrassed. (lol)

MS: Then the last is Kento-kun… When he gets naked, he gives off a very good smell!

NK: Eh? That much? More like, when did you smell it?

MS: Like during the concert, when Kento-kun changes clothes and gets naked, (the air) smells very good.

Marius: What kind of smell?

MS: Hmmm~, I think it is a soap smell.

SS: Seriously? (lol)

Marius: Also, Kento-kun is very cool and has a sense of responsibility. He has a beautiful heart.

SS: An older brother character, kind and often praises Marius.

NK: I… I’m such a good person (lol)? Thank you everyone. Then, the last “love talk” is about love towards all of our fans.

KF: If it’s about that, it would be the deep memories of the hand shake event that was held after our CD debut, wouldn’t it.

NK: Because we didn’t think that there would be so many of them that would come ne? Moreover, we could feel the love from the messages we received (from the fans). It was really bad (in a good way) when we were told things like, “Is it alright to always like (you)?”

MS: Me too! I felt “I also like you~!”

SS: I was asked, “Which do you like, pudding or jelly?” and I answered, “Pudding.”

Marius: For me, I was told, “Please definitely don’t turn (that way)” ?

NK & KF & SS & MS: … (silence)

NK: That is probably because you look like a girl. It means you’re cute.

Marius: Is it~?

KF: Well, even if it was just for a short time, being able to chat like that was precious (to us), right? I don’t know why, but I was told, “Please don’t stray to the side street.” (lol)

NK: … U, un. I’m getting troubled with the follows (lol). But anyway, the fans have different kinds of interest/concern about us. This equals to love, right?

SS: I think so. In the middle of the cold, they waited for us for long hours, and they even accepted our awkward talk (MC), that really made me happy.

Marius: When I said, “Aah!” they even shouted “Kyaa!” for me.

NK: Certainly, it’s true that when Marius talks, they shouted “kyaa!” (lol)

KF: Also, when we announced our 1st concert, there were girls who cried. It made me really happy since I didn’t think they would be glad for us like that.

NK: That means that those girls could have been the ones who have been supporting us since our Junior times, right. (We/I are/am) really grateful! We want to make everyone happy to pay back the times we made you wait.




scan credit to shatteredtenshi

Your wishes for the 1st concert?

SS: When this issue is out, it’ll be just before the first concert! Right now we are doing meetings and the likes, but for me, I just cannot wait for it.

NK: We are also actively giving out our opinions and ideas.

MS: What is the concert’s theme?

Marius: A cute fluffy concert!

NK: No! Nooo!

SS: Although I want to say it in a cuteness like Mari did, I’d like to make a stage that shows our coolness, and one that would give smiles (to the audience).

Marius: Then, a comedy concert?

SS: Wrong~! That’s not what I mean.

MS: It’ll become a cool one, don’t you think?

KF: It seems that the conversation is getting unsettled (lol). Be it making it cute or making it cool, we’ll be doing the maximum we can and won’t it be nice to make a variety of fortunate things?

(TN: I’m clueless. His feelings is that basically he wants the group to do the very best to do a variety of things to make the audience happy. I think.)

Marius: That’s right! That’s good. But, I have something I’m worried about.

NK: What is it? Try and say it.

Marius: Although I’m working hard on the dance and the singing, what should I do if I got too nervous that I fell to the audience seats?

SS: Just how flashy are you going to fall!?

NK: Impossible, impossible (lol). Even if that happens, I’ll follow.

SS: That’s right. It’ll be fine if you think that us 4 and the fans are all Sexy Zone’s followers!

Marius: Un. I’ll work hard! I want to cooperate with everyone and make a memorable concert.

KF: As much as possible, I want to insert hand movements for the fans.

NK: It seems like we can raise the tension (in songs) such as [Knock! Knock!! Knock!!!] !

Marius: (*Started singing*) Knock! Knock!! Knock!!!

SS: Wah, it’s getting exciting just by imagining it! Then, for me, I’d like to do it slowly when we walk around the audience seats…

NK: Wait a minute. Isn’t that a message that you got from a fan?

SS: Ah, that so (lol)? Anyways, I want to deliver all of my love on that day to everyone!

MS: A 1st concert is only once. Let’s make Sexy Zone’s first page together!

*********************

Marius is adorably cute, I cannot imagine him being this cute if he decides to grow into a giant... If Marius is to share this worry of his with Kinki Kids, I can so imagine Koichi going "Just fall!!". Lols~
Sou didn't talk much but everytime he says good things when he does.
But I've got to say that the fans who said all those things are the best!! LOL! "Don't turn that way" and "Don't stray away"! I'd award them something if I could. 8D

I hope you enjoyed that!! I'll be working on the other crosstalks and hopefully move on to recent articles soon. xD

Please do not steal, share or claim this as yours in any way. Just link them back here since it isn't locked anyways.
And of course, comments are loved and appreciated. xD

magazine translation

Previous post Next post
Up