(no subject)

Jan 18, 2015 14:09

Практически все наши романтические разговоры с Суровым Мужчиной можно исчерпывающе описать тем моментом из "Короля Лира", где Лир пытается выбить из Корделии признание в любви:

"KING LEAR: Speak.
CORDELIA: Nothing, my lord.
KING LEAR: Nothing!
CORDELIA: Nothing.
KING LEAR: Nothing will come of nothing: speak again.
CORDELIA: Unhappy that I am, I cannot heave
My heart into my mouth [...]
KING LEAR:How, how, Cordelia! mend your speech a little,
Lest it may mar your fortunes."

И в переводе Пастернака:

"Лир: Скажи.

Kорделия: Ничего, милорд.

Лир: Ничего?

Корделия: Ничего.

Лир: Из ничего не выйдет ничего.

Так объяснись.

Корделия: К несчастью, не умею

Высказываться вслух. […]

Лир: Корделия, опомнись и исправь

Ответ, чтоб после не жалеть об этом."

Как всегда, в общем, жизнь имитирует искусство.

soap opera, quotidiana, vyglâdyvaûŝimi, советский шекспир

Previous post Next post
Up