Скотный двор

Nov 20, 2012 10:01

Часто вижу мнение, что СССР (особенно СССР при Сталине) очень натурально описан в творчестве некоего Дж. Оруэлла. Дабы не отставать от прогрессивной общественности принял решение приобщиться к прекрасному. Приобщение начал с произведения "Скотный двор".

Что могу сказать? Определенные аллюзии на СССР есть. Однако, явно видно, что писалось в основном про Англию. Во-первых, автор даже не посчитал нужным переносить события в другую реальную или гипотетическую страну. А ведь ничего не мешало перенести действие в тот же СССР или, на худой конец, в Российскую Империю. Тем не менее дело происходит в Англии. Есть мнение, что это не просто так.

Во-вторых, животные изначально очень сильно не равны. Принципиально не равны. Если переносить на людей, то значит одни люди (скажем с белым цветом кожи) принципиально умнее, способнее и прочее нежели другие люди (скажем с другим не белым цветом кожи). Такие мысли в Англии того времени вполне ок. Собственно колониальная политика Британской Империи строилась во многом исходя из этого принципа. В повести же из этого неравенства по мнению автора проистекает постепенная концентрация власти у свиней. Что приводит к постепенному превращению последних в жестоких эксплуататоров-людей, против власти которых они изначально боролись. Как аллегория мне это понятно. Но как художественный прием вызывает вопросы. Лично мне не совсем понятно, почему свиньи стремятся к "простому человеческому счастью", а не к своему свинскому. Ну да ладно. Суть в другом. СССР все это мягко говоря не напоминает никак, особенно сталинский СССР.

Однако, если прогрессивная общественность говорит, что сия повесть про СССР, значит будем искать здесь СССР. Начнем сначала. Свержение власти мистера Джонса можно, с трудом, но можно приравнять к Октябрьской революции. Натяжка приличная конечно, но надо. Далее Снежок по-видимому это Троцкий, а Наполеон - это Сталин. Здесь натяжка такая, что я даже не знаю. Проще муху на глобус натянуть. Но раз надо - значит надо.

К событиям. После установления власти животных наступает гражданское согласие и все трудятся вместе с приложением более или менее одинаковых усилий. Никаких пересечений с Советской Россией, в которой сначала Гражданская война, затем НЭП. Очевидно отсутствие гражданского согласия и сотрудничества.

Строительство мельницы возможно намек на коллективизацию и индустриализацию. Сходство есть, но очень отдаленное и чисто внешнее. В повести мельницу построили только после "войны" с людьми и кроме свиней с собаками никто больше не получил с нее никакого профита. СССР же в целом успешно провел коллективизацию и последующую индустриализацию, что привело к победе в Великой отечественной войне. Плюс практически все стали жить очевидно и ощутимо лучше.

Показательные процессы над "предателями" и постоянный враг в лице неуловимого Снежка очевидно намек на открытые политические процессы тридцатых. Кстати, как и изгнание самого Снежка. Опять таки сходство чрезвычайно отдаленное. "Простых" людей на этих процессах практически не было. Да и сами эти процессы во многом имели смысл и вполне реальную подоплеку, а не просто борьбу за власть и устранение неугодных лично Сталину. А вот на Третий Рейх, показанное в повести похоже значительно больше. Но речь не о нем.

И наконец постепенное преображение верхушки в тех, против кого они борются. Тут вынужден согласится, что перерождение советской элиты в конце 80х годов двадцатого века описано похоже. Но только в современном Оруэллу СССР все это места не имело, да и намеков на это в то время практически не было.

Подведу итог моему тенденциозному и пристрастному анализу. Мне повесть "Скотный двор" не показалась произведением, описывающем жизнь в "большевицком аду". Могу с определенными оговорками согласится, что возможно так видел СССР из английского далека сам мистер Блэр. Однако много чего можно видеть. Это еще не означает, что так оно и было. Мое мнение, эта повесть о возможных последствиях социалистической революции в Англии, и рассчитана она на английского читателя.

1984

Previous post Next post
Up