ИСТОРИЯ 3.
Phoenix Theatre 100 E. McDowell Rd, Phoenix, AZ 85004
Следующее собеседование на вакансию уборщицы состоялось в Театре Финикса 19 сентября 2016 с Dennis Durbin, Facility Manager. Я опять несколько раз услышала вопрос о том, почему я ни с того, ни с сего ищу работу уборщицы. Хочу заметить, что вот этим альтернативно одаренным вопросом меня уже порядком заколебали. Можно подумать, что на новых эмигрантов выстраивается очередь из желающих предложить им позиции Вице-Президентов, машину, личного водителя, вертолет с пилотом и пол-ляма баксов зарплаты в год. В Финиксе с работой так совсем жопа капитальная (поэтому людей и ебут в хвост, и в гриву, как рабов последних за сраную штуку баксов). Ну, да ладно - объяснила, как сумела. Договорились, что я выйду на работу через 10 дней, что мне гарантированы 40 часов в неделю по стабильному расписанию (выходные дни вторник и среда) и $9 в час зарплаты (к рабочей одежде никаких особых требований не предъявлялось - носи, что хочешь).
Как выяснилось, глава театра принял решение заменить сервисную компанию, оказывающую услуги по уборке (в процессе их активности со столов пропадали iPhone 6), и нанять уборщиков на почасовку. В момент собеседования в театре работал на пол-ставки только один мужик: занимался он мелким ремонтом и, частично, уборкой. Со слов Dennis, он его пожалел и взял в театр по причине солидного возраста, тому было уже сложно приткнуться хоть куда-то, а дядя рослый, и не на все винтовые лестницы пролазит.
Dennis провел экскурсию по театру и я сразу же влюбилась в это место: 3 сцены, бар-ресторан, пианино-рояли в каждом углу, включая Stainway, гримерки, костюмерные, производственные цеха, склады с реквизитом, репетиционные залы. Представляете, идете вы убираться, и натыкаетесь в темноте на бутафорские загипсованные ноги или можете втихаря примерить костюм медведя, споткнуться о барабан или же ослепнуть от блеска страз на серебристой накидке - костюме из постановки "Liberace!". Офисы также были по-артистически очаровательны: всюду и везде куча милых забавных вещиц навроде игрушечного сада камней - лоточка с песком, камушками и крохотными грабельками. Надо ли говорить, что ТАКОЕ место способно скрасить любую работу.
29 числа я появилась в театре и почти сразу началась пиздотень. Как оказалось, негра ремонтника-уборщика возвели в сан супервайзера над одной мной, и ему предстояло плотно заняться постановкой уборщицкого процесса с нуля. Выражалось это в том, что два дня (последние дни работы сервисной компании) никто не делал ни-ху-я.
Я поучаствовала в очередной экскурсии "по пенатам", заказе швабр, чистящих средств, тряпок.
Потом мы на пару с супервайзером расставляли столы-стулья (он проверял, могу ли я выкатить 2-колесную тележку с 7 офисными стульями на металлических ножках, не раздолбав при этом близлежащий рояль, или нет), а также убирали большой зрительный зал с помощью заплечных пылесосов и насадок шириной не более 10 см. Примерно в 3 часа дня закончился рабочий день супервайзера, и меня хотели уже услать домой, но я напомнила об обещанной 40-часовой неделе (до финиша моего рабочего дня оставалось 1,5 часа времени). Мне поручили убирать место под лестницей, где хранились тележки для уборки, расходные материалы и огромный красный пластиковый мусорный бак на колесиках. Состояние помещения говорило об одном: сервисную компанию сюда никогда не допускали, пыль-грязь лежала вековая - стричь можно было, не то, что мыть-пылесосить.
В первый же день супервайзер предупредил, что здесь важно работу не столько сделать, сколько вовремя прекратить - на любой стадии по сигналу рукля. И попросил как данность принять тот факт, что Dennis постоянно меняет распоряжения.
Я рассказала, как эффективнее работать со мной: дать участок работы, назвать время выполнения и принять результат. Если время не лимитировано, я всегда убираю до состояния "идеально", сидеть без работы не люблю.
Второй день высветил менеджерский подход во всей красе.
Сначала мне отдали распоряжение мыть окна на первом этаже, снаружи. В процессе демонстрации супервайзером John Campbell принятых технологий на примере отдельно взятого окна "концепция поменялась": Dennis приказал забрать в производственном цехе авто-подъемник, страховочный крепеж и вымыть окна снаружи на высоте второго этажа. John напряг ответственных сотрудников и все требуемое снаряжение было получено. Надо было только дождаться перевоза авто-подъемника к нужному участку.
В это время Dennis вызвал меня в бар-ресторан и приказал мыть полы с помощью автомоечной машины, которую обычно используют в крупных универсамах (предварительно все стулья и столы должны были быть оттащены в сторону). Dennis проинструктировал меня, как ей пользоваться. Правда, в процессе эксплуатации вскрылся один неприятный момент: на поворотах, при включенной клавише влажной уборки, на полу оставались пенные лужи (вытереть их было нечем). Временное отключение клавишы привело к тому, что на поверхности на ярком свету стали видны борозды от резиновой щетки-стяжки.
Потом настала очередь распаковки коробок с тряпками, швабрами и прочим, и комплектации тележек (к слову, John, с его слов, так и не вымыл ни одного окна).
Затем новенькой шваброй и эко-очистителем я драила полы на первом и втором этажах (использование очистителя John согласовал с Dennis по телефону). Дело шло быстро: 20 минут на этаж. У меня еще оставалось куча времени в запасе (на два этажа отвели целый час), и я хотела за 5-10 минут перемыть бар, чтобы убрать полосы на глянцевом полу, но получила прямой запрет. Вместо этого, мне следовало продавливать жопой скамейку и ждать неких гостей, чтобы открыть им двери.
Неприятно поразило и то, что два начальника потребовали моего присутствия в здании в момент ланча (я была обязана во время обеда обсуждать дальнейшие инструкции по телефону). Перерыв на обед в размере получаса предоставляется по закону, но компанией он не оплачивается. И, по правде говоря, полчаса - ровно впритык, чтобы поесть, покурить и привести себя в порядок. Какого, собственно?
Дальше следовала уборка среднего зрительного зала. И здесь по качеству работы у меня и у супервайзера пошли серьезные разногласия: он полагал, что надо убирать только крупный мусор (салфетки, стаканы, трубочки для коктейля, таблетки, конфеты, жвачки, стразы, фантики, губные помады), а я (за достаточностью времени) убрала на своей половине еще и пыль под сиденьями.
Вечером супервайзер заявил, что они с Dennis недовольны моей работой, но дают неделю на исправление. На мой вопрос, что конкретно не устраивает, была озвучена только одна рекомендация "Slow down!" ("Притормози!"). Не, то, что многие черные ребята не склонны к космическим скоростям мне было известно давно (об этом многие пишут), но, как говорится, не до такой же степени. Далее, мне было предъявлено, что я супервайзера перебиваю и не дожидаюсь, пока он закончит свою мысль (признаться, ждать так долго, действительно, было не просто). Мне разъяснили, что в компании есть четыре Великих Босса: Президент, Вице-Президент, Dennis и John. И они вот с Dennis находятся в процессе разработки подходов к уборке территории театра.
В общем, мне сразу же все стало понятно: никакой недели у меня не будет, надо быть готовой на выход с вещами в любой момент времени.
На третий день, в субботу, мне дали спокойно поработать: вымыть гостевую комнату, часть кухни, пару туалетов (их в театре порядка 13-15). Супервайзер не доебывался и работать было приятно и легко (видимо, традиционно, менял мусорные пакеты). Все было решаемо, не считая проблем с тряпками: стирать-сушить их было негде, и я забрала мокрую кучу себе домой. Напоследок в очередной раз мысленно выматерилась на рабочую подлестничную "кладовку": чтобы закатить-выкатить тележку приходилось предварительно выкатывать в коридор красный мусорный бак, который, к тому же, не проходил в дверной проем по ширине и частично травмировал двери.
На четвертый день (в выходной John) тот, видимо с перепою, решил устроить вместо работы адок версии лайт и завалил мой телефон СМС одна другой краше (скрины прилагаются, на английский можно не обращать внимание - я его уже забыла, да и писала во вздернутом состоянии).
Итак, мне было велено убрать весь мусор: порядка 60-70 мусорных ведер и баков, вымыть все туалеты на первом этаже (около 7) и пропылесосить зрительный зал главной сцены.
Процесс шел скучно, но без сюрпризов, пока дело касалось офисных помещений. С туалетами при уборке мусора возникла заминка: выданные мне ключи для отпирания диспенсеров (по факту, доступ к замене мусорных пакетов, отделений для тампонов, салфеток, туалетной бумаги и одноразовых сидений для унитаза) подходили в 1 из 3-5 случаев (John Campbell про это знал еще с субботы). То есть, в самый посещаемый день - воскресенье - я не имела физической возможности обновить туалетные принадлежности. (Использованные одноразовые полотенца пришлось выгребать из ведер руками.)
Но самая веселуха началась, когда очередь дошла до ведер-баков рядом с баром и входом в зрительный зал. Сразу стало понятно, что отдыхать американцы умеют: все ведра с верхом были заполнены недопитыми бутылками из-под алкоголя и стаканами с коктейлями. При попытке вытащить мусорный пакет из ведра, тот порвался вдрызг, и зловонная жижа потекла по полу и мне на брюки (ресторанная публика уже начинала собираться - как оказалось, спектакль в воскресенье идет в 3 часа дня - я об этом проинформирована не была). В соседнем ведре мусорного пакета в принципе не оказалось. Баки надо было мыть - воняли они невыносимо. Стало понятно, что тащить рваные благоухающие пакеты через весь бар-ресторан попросту невозможно, да и физически тяжело. Пришлось к ближайшей двери по улице подогнать красный мусорный бак и свалить туда мусор и ведра для помывки, а пол протирать в пожарном порядке.
На процесс помывки хромированных мусорных баков и огромного красного бака у меня ушел где-то час. Почему так долго? В театре нет места для работ подобного рода. Путь к одному из кранов для наполнения ведер лежал через близлежащий к бару-ресторану и активно посещаемый туалет (фактически, чтобы добыть воду, надо было зайти в тубзик, закрыться (!) во избежание недоразумений, открыть другую дверь ключем, и только тогда приступать к неизбежному). Второй кран обнаружился совершенно случайно в усохшем уже состоянии рядом с кабинетом Президента в офисной зоне. После всех этих процедур я сама уже ароматизировала воздух не хуже городской свалки.
Туалеты вымыть также было проблематично: в них стояла живая очередь. И даже если удавалось подпереть дверь тележкой, люди заходили как ни в чем не бывало и шли делать свои дела. Тоже самое происходило и с туалетами в офисе, рядом с гримерками артистов: ничего вымыть толком не удалось.
Переться с пылесосом за спиной через заполненный бар-ресторан я уже не стала и просто уехала домой.
В понедельник, в выходной John Campbell, я уволилась. Отдала ключи и лист с расчетом рабочих часов. По пути не без удовольствия скользнула взглядом по уже знакомым хромированным бакам - мусора было с горкой, сантиметров на 20-30 выше уровня крышек, и предусмотрительные сотрудники бара даже завязали пакеты наверху узлом с целью предотвращения попадания продуктов разложения в окружающую атмосферу. Туалеты также не блистали чистотой.
Я сделала все, что могла, в навязанных мне условиях игры: дала парням возможность в спокойной обстановке оценить масштаб работ на практике и спланировать подходы к организации клинигового хозяйства.
Вообще говоря, Америка сейчас - это сфера услуг. И хочу сказать, что американцы под сервисом понимают несколько иные вещи. Что такое сервис в понимании россиян? Обслужили быстро, дали то, что обещали, не нахамили. То есть все же речь идет о неком результате. Сервис в США - это когда можно толком ничего не делать, но быть при этом любезным, улыбаться, много говорить, и выполнять роль психотерапевта, облизывать, проще говоря. Должна быть внутренняя готовность терпеть в свой адрес любое хамство и ласково чесать за ушком собачку, прокусившую за пару минут до того вашу ногу. Американцы - простые люди, в 99% случаев слишком даже. Сервисная индустрия США по этой причине явно не для всех.
Я уже писала, что моббинг и "обратная дискриминация" - типичные явления для США. Ниже - примеры из жизни эмигрантов в других штатах.
Еще раз подчеркну, что, по моему мнению, подобная ситуация более характерна для русских эмигрантов, которые в связи с последними политическими событиями находятся под потенциальным ударом и разве что не становятся объектом охоты со стороны американцев. Не лучшее время для посещения США, правда. Вспомните, что стало с гражданами Америки японского происхождения во время Второй Мировой. То, что я вижу здесь, дает мне основание предполагать схожую логику развития событий.
ИСТОРИЯ О ТОМ, КАК ЧЕРНЫЕ В НЬЮ ДЖЕРСИ ВЫДАВИЛИ РУССКОГОВОРЯЩЕГО ЭМИГРАНТА С РАБОТЫ
ИСТОРИЯ О БУЛЛИНГЕ СО СТОРОНЫ ГЕЯ ПО ОТНОШЕНИЮ К РУССКОГОВОРЯЩЕМУ ЭМИГРАНТУ ВО ФЛОРИДЕ
ИСТОРИЯ О ТОМ, КАК РУССКОГОВОРЯЩИЙ ЭМИГРАНТ НЕ СМОГ УСТРОИТЬСЯ ДАЖЕ МОЙЩИКОМ ПОСУДЫ В ЛУИЗИАНЕ