Писатель Герман Садулаев о переходе казахского языка на латиницу

Apr 20, 2017 11:49

Оригинал взят у vladimir_krm в Писатель Герман Садулаев о переходе казахского языка на латиницу

Российский писатель Герман Садулаев прокомментировал намерение Казахстана перевести казахский алфавит на латиницу.

Статья вышла в издании RT. Kazday публикует её полностью.

Примечание Владимира Зыкова. Ге́рман Умарали́евич Садула́ев - российский писатель, публицист и ( Read more... )

Частное мнение автора, выбор модератора

Leave a comment

Comments 11

oldsparrow April 20 2017, 09:32:14 UTC
Алфавит - это всего лишь символы кода, с помощью которого человек шифрует образы, которые, в свою очередь, закодированы словами ( ... )

Reply

zerg1777 April 20 2017, 10:01:31 UTC
Сегодня-завтра в Астане заседание Совета глав МИД государств-участников ШОС на котором обсудят документы и актуальные вопросы в преддверии заседания Совета глав государств стран-членов ШОС, назначенного на 8-9 июня текущего года также в Астане.
На повестке снова увеличение населения ШОС до 43% от мирового (рассматривать или нет завершение процедуры принятия в ШОС новых стран-членов - Индии и Пакистана).

Reply

oldsparrow April 20 2017, 10:35:01 UTC
шо, латиницу не будут обсуждать?

Reply

zerg1777 April 20 2017, 10:41:07 UTC
Бороды брить, табак курить, маскарады устраивать. (бороды брить, черное не носить).

Reply


milokhova April 20 2017, 14:56:32 UTC
Спасибо Герману. Очень верно сказано, с любовью к казахам, с болью за них.

Reply

prochladny April 20 2017, 18:07:20 UTC
Да, прекрасно сказал, зрит в корень.
И написано просто хорошим русским языком.

Reply


lord_auditor April 20 2017, 18:05:27 UTC
Всего несколько моментов:
1) Две даты: 1928 - 1940 гг.
2) Три слова: яңа татар әлифбасы

Всё это уже было...

Reply


ext_2956198 April 20 2017, 18:41:48 UTC
шундай турмуш ...

shunday turmush...

Reply


Leave a comment

Up