Да ёбаный же ты в рот!!! Об изнасиловании языка

May 23, 2008 23:57

Я НЕНАВИЖУ выражение "вполне себе"!!!! Когда-то я его употребляла вплоть до совсем недавнего времени, пока не обнаружила, что теперь все как с ума посходили, вставляют "вполне себе" во все места, видимо, полагая, что заковыристый оборот прибавит им в глазах читателей ума, а крестьянской их стилистике изящества. ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ ЛЮДИ, ПРЕКРАТИТЕ!!! ( Read more... )

журналистика

Leave a comment

Comments 13

djdrive May 23 2008, 20:02:28 UTC
Надо понимать так, что "вполне себе" - это антоним "как бы". Вполне себе как бы язык.

Reply

imajena May 23 2008, 20:03:16 UTC
:-)))))

Reply

pustotel May 23 2008, 20:49:29 UTC
:))))))))))))))) передернуло дважды, еще чего-нибудь на добивание - и я кончу, ей-богу :))
я в своей ненависти дошла до того, что написала запрос на gramota.ru, жду ответа с трепетом, вдруг скажут - "оба варианта допустимы" - любимый их ответ последнее время...

Reply


dgared May 23 2008, 21:33:35 UTC
Сходные чувства.

Reply

pustotel May 23 2008, 21:45:54 UTC
а ты как филолог не знаешь случайно, откуда пошло это выражение и какое у него все-таки значение?

Reply

dgared May 24 2008, 05:21:32 UTC
Подозреваю, что произошло оно из следующего "само по себе вполне ..." или "вполне само по себе" - не важно. Просто "само по" - выпали для сокращения, как это иногда происходит с устойчивыми выражениями, фразеологизмами при активном их использовании в разговорной речи или, как в нашем случае, современной журналистской, мало чем от разговорной речи отличающейся. Сравни: "Само по себе выражение вполне устоявшееся и ставшее общеупотребительным" и "Выражение вполне себе общеупотребительное". Сюда же следует добавить и "типа" и "как бы" и тому подобное. У Е.Лукина, поэта, замечательного писателя, один иронический рассказик назван "Типа того что как бы".

Reply

pustotel May 24 2008, 11:44:43 UTC
точно! ну ты МОЗГ %))) надо поискать рассказик, а еще помнишь у Иванова было:
В худой котомк поклав pжаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
И вижу над собою синий небо,
Лохматый облак и шиpокий кpон.
Я дома здесь, я здесь пpишел не в гости,
Снимаю кепк, одетый набекpень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Hасвистывает мой стихотвоpень.
Зелёный тpавк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется pука,
И я шепчу дpожащие губами:
"Велик могучим pусский языка!"

и еще:

Пpоклинывая всё на белом свете,
Я вновь бежу в нетоптанность лесов.
Шуpшат звеpушки, выбегнув навстpечу,
Пpиветливыми лапками маша:
Я сpеди тут пpобуду целый вечеp,
Бессмеpтные твоpения пиша.
Hо, выползя на миг из тины зыбкой,
Болотная зелёновая тваpь
Совает мне с заботливой улыбкой
Большой Оpфогpафический словаpь.

Reply


vladon May 23 2008, 23:06:09 UTC
этих тупых журналистких штампов полно на самом деле.
например, "в эпицентре событий".
потом ещё может вспомню.

Reply


dgared May 24 2008, 05:23:46 UTC
Это не журналистский штамп. Это одно из проявлений новояза. Думаю, долго не задержится по причине нерасшифрованной смысловой нагрузки. Готов спорить, что многие употребляют его только как связку между словами в предложении, незадумываясь о значении, ибо модно.

Reply


krai_kino May 24 2008, 05:42:03 UTC
Да на этом коммерсанте вообще давно уже твёрдый знак ставить негде! Одна статья про шасси чего стоит!

Reply

pustotel May 24 2008, 11:47:14 UTC
:))))))))))))) хорошо сказал, но мне обычно коммерс оч нравицца :) а что застатья про шасси?

Reply

krai_kino May 24 2008, 12:13:34 UTC
не стану спорить, коммерс, конечно, одно из самых профессиональных изданий))

а статья про шасси - это вот, я как-то постил у себя: http://krai-kino.livejournal.com/86392.html?mode=reply
хотя, думаю, над незадачливым журналистом просто подшутили. это такой грубоватый авиационный юмор))) а могли бы и циатим-201 на хлебушек намазать...

Reply


Leave a comment

Up