Что нового
Достали некоторые голландские слова и выражения.
Ik ben benieuwd ("это очень любопытноо"; говорят, когда крайне заинтересовались рассказанной историей и хотели бы быть в курсе дальнейших событий), toch (вот это почти что междометие меня просто добивает! они вставляют его к месту и не месту; переводится как "ведь, все же, все-таки,
(
Read more... )
Comments 4
и у меня
я в зорготеле бывало - долго болтала с дамами. а потом внезапно срывалось - НУ КОНЕЧНО.. или там ТОЧНО
дамы - подскакивали от неожиданности и от усилия мгновенно меня понять)))
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Leave a comment