Лавкрафт - чудесный ) НО! я не могу его долго читать, очень прослеживает что у него что-то там с психикой ((( он гений но он однотипный, в отличие от Кинга, он настолько разный, насколько это возможно ) что ты у него читал ?
У Лавкрафта я прочитал всё. Залпом. Скачал все его произведения и прочитал. Он конечно не совсем нормальный с точки зрения обычного человека, но мыслей и идей у него очень много разных в книгах, но пишет он в основном в одной своей вселенной - из-за этого и кажется, что он себя ограничивает.
Но
Кинг ничего не придумал. Он тупо взял имеющуюся вселенную и натолкал в неё сверхуестественного всякого немного, завуалировал, добавил немного недосказанности и вуаля.
У него его кладбище домашних животных построено на беспросветной тупости главного героя. Его хорошо предупредили все, кто только мог, что оживлять никого не надо, что получится жуткая бешеная хуйня, не имеющая ничего общего с покойным. Он не послушал и получил очень наглядное подтверждение в виде кота и потом уже предельно наглядное в виде сына, но и этого ему оказалось мало. Если бы остался жив в окончании, оживил бы всех покойников в радиусе доступности, а потом и новых их жертв.
Comments 40
Reply
Reply
То ли дело Лавкрафт. После него я в сортир ходить боялся
Reply
я не могу его долго читать, очень прослеживает что у него что-то там с психикой ((( он гений но он однотипный, в отличие от Кинга, он настолько разный, насколько это возможно )
что ты у него читал ?
Reply
Но
Кинг ничего не придумал. Он тупо взял имеющуюся вселенную и натолкал в неё сверхуестественного всякого немного, завуалировал, добавил немного недосказанности и вуаля.
У него его кладбище домашних животных построено на беспросветной тупости главного героя.
Его хорошо предупредили все, кто только мог, что оживлять никого не надо, что получится жуткая бешеная хуйня, не имеющая ничего общего с покойным. Он не послушал и получил очень наглядное подтверждение в виде кота и потом уже предельно наглядное в виде сына, но и этого ему оказалось мало.
Если бы остался жив в окончании, оживил бы всех покойников в радиусе доступности, а потом и новых их жертв.
И так во всех его произведениях)))
Reply
это тоже самое как сравнивать меня с тобой и удивляться почему я не фоткаю концерты а ты не делаешь маякияж моделям сам )
Reply
Почти все русские переводы Стивена Кинга - это большая боль. А главный его переводчик - ходячий мем.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment