[Translation] Shake It!- Matsumoto Jun

Jun 07, 2012 22:54

Tiếp tục series phân tích nhạc Arashi của bạn nekobot01 đã post lần trước, hôm nay Trang quyết định post bài phân tích về solo Shake It của Jun đầu tiên. Lý do có lẽ một phần là bởi mình bias. Nhưng phần khác, Trang thấy một điều là phần lớn mọi người đều không thích các bài solo của Jun do nhạc không hay, giọng dở tệ... :)) Cá nhân Trang tuy miệng lúc nào ( Read more... )

arashi, translation

Leave a comment

Comments 4

pthuytrang1611 June 7 2012, 16:06:49 UTC
Còn một lời cuối muốn nhắc lại với mn, người dịch do hoàn toàn không có tí hiểu biết gì về âm nhạc, nên mọi sai sót trong dịch thuật hay có chỗ nào khó hiểu, xin được mọi người góp ý và thông cảm m(_ _)m

Reply


hachi232 June 7 2012, 16:18:34 UTC
thực ra thì điều tui thích nhất ở solo của J là lúc nào cũng có cảm giác anh chuẩn bị 200% cho phần diễn của mình. Nếu chỉ tính đây là 1 ca khúc thì có thể solo của J khá lép vế, nhưng khi xem J trên sân khấu concert thì sẽ hiểu cảm giác đó. Anh là một người biểu diễn hoàn hảo, chăm chút cho từng chi tiết, mảng miếng...
Điều đó chứng tỏ anh rất tôn trọng công việc của mình, khán giả của mình, sân khấu của mình.
Solo của J, cũng giống như J vậy. Đã yêu thích anh, thì sẽ yêu thích solo của anh.

Reply

pthuytrang1611 June 7 2012, 17:00:59 UTC
Nếu ở LJ mà có chức năng like comment thì muốn like comment của cô gái ngàn lần luôn ^0^
Thực sự yêu cái cách mà J lúc nào cũng suy nghĩ một cách nghiêm túc trong mọi công việc, từ những chi tiết nhỏ nhất. Solo của J hay hay không thì quả thật không dám bàn, nhưng lúc nào nó cũng rất đáng được trân trọng <3
Yêu và tự hào về J quá, hú hú!!

Reply


koisora2611 September 1 2014, 15:23:03 UTC
cảm ơn vì bài dịch của bạn, mình rất thích nghe solo của mấy ổng vì nó thể hiện rất rõ tính cách của mấy ổng

Reply


Leave a comment

Up