"Он информировал эволюцию"

Jul 07, 2019 19:02

Сегодня еще один объект внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО. В настоящий момент в список внесены 18 рукотворных объектов, находящихся в Российской Федерации.

Расскажу об этом и о том, что в наше время можно выучить английский язык за один день, если вы не совсем уж тупой человек (бесплатно, не волнуйтесь)

Read more... )

интернет, техника, Москва и окрестности, интересное, Россия, отдых

Leave a comment

Comments 6

lj_frank_bot July 7 2019, 16:04:09 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Образование.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply


psyteaman July 7 2019, 16:05:44 UTC
Это повлияло на развитие русской архитектурной школы на пять веков вперед

Для справки: It informed - варианты перевода: https://translate.yandex.ru/?utm_source=wizard&text=It%20informed&lang=en-ru

Reply

alexmf July 7 2019, 17:13:27 UTC
Она [Псковская школа архитектуры] повлияла на развитие русской архитектурной школы более чем на пять веков вперед.

Это если без эл.переводчиков. )

Reply

psyteaman July 7 2019, 17:39:24 UTC
Ну в общем, читать иностранные тексты теперь могут почти все)

Reply

alexmf July 7 2019, 17:53:02 UTC
Основные европейские тексты - да. Языковая группа одна, синтаксис очень похож или даже порой полностью совпадает с русским. А вот по моему опыту такие языки как тайский, китайский, японский, корейский - фиг. Причем, иногда тот же гугл дает прямо противоположный перевод с тайского, что может повлечь весьма неприятные последствия. Напр., "ответчик признал долг" гугл как-то выдал как "ответчик не признал долг" - ляпы непростительные и опасные. При переводах я не пользуюсь эл.переводчиками именно по этой причине, все сам, вручную. Разве что для узкоспециализированных лексик использую мультитран.ком для более точного перевода отдельных слов, да и то в случае с англ. языком. А для тайского в таких случаях использую тайский академический толковый словарь или толковый словарь современной лексики, юридические словари, медицинские и пр., но они тайско-тайские, так что значения отдельных слов все равно читаешь на тайском ( ... )

Reply


sveta_111 July 7 2019, 19:17:58 UTC
Зачем учить географию, извозчик куда надо довезет...

Reply


Leave a comment

Up