Из последнего: icing over the cake - дополнительный, необязательный бонус. "Директор сказал, что нам нужно сдать этот проект к пятнице... если еще и пользователи окажутся довольны, это всего лишь icing over the cake".
Get the monkey off your back - переложить проблему на чужие плечи. "Put this monkey on HR back!" (теперь мы в отделе говорим по-русски "передай обезьянку" и "это чужая обезьянка")
хехе, я ваш блог нашла, когда хотела русский рабочий vocabulary подтянуть перед проектом с русским кастомером, но другие языки, наверное, тоже не лишне будет:)
Comments 17
Reply
Reply
Reply
Reply
...my almost one-eighty about GMOs...
Reply
Reply
Get the monkey off your back - переложить проблему на чужие плечи. "Put this monkey on HR back!" (теперь мы в отделе говорим по-русски "передай обезьянку" и "это чужая обезьянка")
Reply
Второй знаю! ))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment