Остаюсь в городе и решаю разные вопросы, на которые не хватало времени, работая) И праздную ДР! У меня свое правило - я в ДР не работаю, а этот раз подольше)
Да, любые скороговорки. С русским произношением - улучшают русский. С английским прононсиэйшн - английский, соответственно. У нас был набор скороговорок на отличающиеся произношения: на звуки "П", "Т", "Р", шипящие-свистящие, с упором на мягкость-твердость "Л", "М".
Самый простой пример: От' т'оп'от'а коп'ыт' п'ыл"ь п'о п'ол"ю л"ет'ит'. П и Т в английском произносятся твердо, но со специфическим придыханием, и в итоге звучат мягче, чем в русском. Л - русском смягчается, в английском - нет, т.е., надо разделить звуки в словах "полю" и "летит" и отвердить в слове "пыль". Отдельное внимание невозможному в английском звуку Ы, англоговорящие его описывают "как будто вас кто-то ударил в живот".
Это объяснение могло бы быть гораздо проще в аудио)))
Ну, слушай, в нём тоже есть своя логика. Наверняка)) Плюс, всегда важна мотивация и ассоциативные ряды. Я помню - видела примерно на эту тему книжку по изучению японской иероглифики. Только по ассоциациям, и всё кажется очень логичным.
Логика есть наверняка! Но вряд ли она очевидная) В романских языках логика очень математическая, главное увидеть и понять формулу. Насчет азиатских я не уверена. Хотя китайский бы неплохо начинать учить уже сейчас)))
Comments 30
Reply
Reply
(The comment has been removed)
И праздную ДР! У меня свое правило - я в ДР не работаю, а этот раз подольше)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
С русским произношением - улучшают русский.
С английским прононсиэйшн - английский, соответственно. У нас был набор скороговорок на отличающиеся произношения: на звуки "П", "Т", "Р", шипящие-свистящие, с упором на мягкость-твердость "Л", "М".
Reply
Reply
П и Т в английском произносятся твердо, но со специфическим придыханием, и в итоге звучат мягче, чем в русском.
Л - русском смягчается, в английском - нет, т.е., надо разделить звуки в словах "полю" и "летит" и отвердить в слове "пыль".
Отдельное внимание невозможному в английском звуку Ы, англоговорящие его описывают "как будто вас кто-то ударил в живот".
Это объяснение могло бы быть гораздо проще в аудио)))
Reply
Reply
Reply
И, да, мы любое произношение учим, обезьянничая. Если есть слух - можно в любой язык "влиться" ))
Reply
Не знаю, мне помимо слуха и обезянничая еще очень нужна "математика"/ логика английского. Я просто не понимаю, какими путями люди учат китайский.
Reply
Reply
Хотя китайский бы неплохо начинать учить уже сейчас)))
Reply
Leave a comment