Потрясающе просто (: Я ещё не всё дочитала, а уже переела, кажется (х
У-у-у, понеслась по взрослым мультфильмам. Это песня (: Особенно доставило, что автор вообще не знает матчасти, каким-то образом смешивает Гриффинов с Уилфредом и т.д. Вообще по некоторым признакам сложилось ощущение, что статья не то переводная, не то очень сильно основана на какой-то англоязычной статье.
Кстати, по поводу матчасти, полазила я по сайту. В другой статье "Вампиреныша" назвали американским мультиком, хотя он вообще французский. Или все, что западнее Москвы - Америка? Англоязычные статьи - мда, отчасти может быть, тут много сЦылок на какие-то американские общества христиан - блюстителей облико морале, хотя они давным-давно известны своей упоротостью. Правда, "Божья Воля" скоро их переплюнет...
Ну, они там в самой статье прекрасно смешали в кучу Диснея и MGM, назвав последнее мультфильмом (х Ненуачо, всё, что американские ещё рисованные мульты - то Дисней, а названия студий - наверняка какие-то мульты на самом деле (: Хотя реально похоже на косяк в переводе, как и утверждение, что Зойдберг - физик.
Наезд на Вампирёныша вообще очень интересен, потому что у нас его показывали в очень лохматые года и сейчас про него никто почти не помнит, по большому счету. И в переводе серий десять найти можно, если не меньше (:
==Речь идет о твердой пропаганде садизма, гомосексуализма, педофилии, инцеста и других отклонений в яркой обложке.Стиль этих мультфильмов называется гендер-бендер, а это означает, что внешне сложно отличить, кто какого пола: мальчик или девочка. Кроме того, герои легко меняют пол, то есть речь идет о пропаганде транссексуализма. Кстати, стиль мультфильмов не случайно называется гендер-бендер
( ... )
*садизма, гомосексуализма, педофилии... мальчик или девочка* учитывая общее описание, мне сначала показалось, что самое первое аниме которое аффтор посмотрел было Куро кун, да Боку но Пико.
гендер-бендер* Хм.. что то вспомнилось "Веселое сновидение.." когда Принц Чихалия оказался Принцессой. Да и в Красной шапочке тот вредный мелкий принц тоже не мальчиком был кажись.
А, еще "гендер-бендер" в классике - "12-я ночь" Шекспира, когда Виола притворяется мальчиком... Или та же "Гусарская баллада", когда Жермон начинает с интересом посматривать на корнета Азарова, не зная, что это переодетая Шурочка, а поручик Ржевский психует, и вызывает его/ее на дуэль... :) Авторы просто не туда смотрели - сосредоточили внимание на мультиках, а огляделись бы вокруг - в ужас бы пришли)))
И да, еще яойные фанфики. Но их сейчас пишут не только по аниме. На фикбуке вон Винни-Пуха с Пятачком яоили, а еще Excel с Word и Paint с Photoshop ^_^
*Хрюша в "Спокойной ночи, малыши" тоже что-то так нежно льнет к Степашке* А уж если Ну погоди вспомнить 0_0 там тааакакое увидеть можно если правильно присмотреться =) *напугал миллионы детишек.* кстати Советский мультфильм "Аленький цветок" меня жутко пугал, а после Вия вполне себе советского, я боялся выйти из квартиры - и это в 12 - 13 лет уже, когда уже за плечами, кажись, Фредди Крюгер точно был.
Я в свое время жутко ревела от мультика "Гора динозавров". Гуманная советская мультипликация, черт побери. Напомню сюжет - там как бы объясняется, отчего вымерли динозавры. Скорлупа их яиц защищала детенышей от всех неблагоприятных условий. И тут климат изменился. Маленький динозаврик стучится изнутри в скорлупу и плачет: "Выпусти меня, ну выпусти! Я хочу увидеть солнышко!", а скорлупа гундит: "Я защищаю тебя... Я оберегаю тебя..." и в конце концов динозаврик прекратил попытки вырваться и заснул вечным сном... Для жалостливой детской психики это тот еще удар О_о Или был мультфильм про пингвина Пинг Вина, которому вместо обычного яйца подложили высиживать каменное, и вот он высиживал, высиживал, удивляясь, почему не вылупляется птенец, потом яйцо покатилось в воду и Пинг Вин погиб, спасая его... Блджад. Лучше сто раз посмотреть "Белоснежку" от злого и бездуховного Диснея, честно. Хотя я очень люблю советскую мультипликацию. Но она не везде была белой и пушистой.
Comments 19
Reply
Я ещё не всё дочитала, а уже переела, кажется (х
У-у-у, понеслась по взрослым мультфильмам. Это песня (: Особенно доставило, что автор вообще не знает матчасти, каким-то образом смешивает Гриффинов с Уилфредом и т.д.
Вообще по некоторым признакам сложилось ощущение, что статья не то переводная, не то очень сильно основана на какой-то англоязычной статье.
Reply
Англоязычные статьи - мда, отчасти может быть, тут много сЦылок на какие-то американские общества христиан - блюстителей облико морале, хотя они давным-давно известны своей упоротостью. Правда, "Божья Воля" скоро их переплюнет...
Reply
Хотя реально похоже на косяк в переводе, как и утверждение, что Зойдберг - физик.
Наезд на Вампирёныша вообще очень интересен, потому что у нас его показывали в очень лохматые года и сейчас про него никто почти не помнит, по большому счету. И в переводе серий десять найти можно, если не меньше (:
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А уж если Ну погоди вспомнить 0_0 там тааакакое увидеть можно если правильно присмотреться =)
*напугал миллионы детишек.*
кстати Советский мультфильм "Аленький цветок" меня жутко пугал, а после Вия вполне себе советского, я боялся выйти из квартиры - и это в 12 - 13 лет уже, когда уже за плечами, кажись, Фредди Крюгер точно был.
Reply
Или был мультфильм про пингвина Пинг Вина, которому вместо обычного яйца подложили высиживать каменное, и вот он высиживал, высиживал, удивляясь, почему не вылупляется птенец, потом яйцо покатилось в воду и Пинг Вин погиб, спасая его...
Блджад. Лучше сто раз посмотреть "Белоснежку" от злого и бездуховного Диснея, честно.
Хотя я очень люблю советскую мультипликацию. Но она не везде была белой и пушистой.
Reply
Reply
Leave a comment