Штазь, прочитала пост и медленно сползла со стула. От смеха!:)
На самом деле, по первым двум сериям - самая приятная неожиданность. Не ждала я от него ничего хорошего. И тут такое. По мне, хорошо. Если не сказать - очень. Про другое пока промолчу.
ага. а на соседних крестах будут пчела с космосом) фила омнистируют "по травме")
а вообще имхо не та книга, чтоб ее "буквально" экранизировать. Кайф булгаковского повествования для меня в "голосе за кадром" - у него именно описание "декораций" сильнейшее. а тут - получаются пока "диалоги в иллюстрациях"..
Хорош был эпизод с ПП и Каифой. Особенно порадовала "арабская конница" - я грешным делом побоялся что Бортко вырежет))
Именно, ведь, если пролистать роман, там не так много явных диалогов. Очень многие диалоги герои ведут сами с собой, тот же Лиходеев в момент пробуждения. На самом деле его засыл в Ялту... бе. Действительно, как написал pink_floydov, прямая ассоциация с дурными комедиями начала 90-х годов.
Мне кажется, что Булгакова хорошо ставить на сцене. Именно из-за того, что ты написал - не обязательно в точности до миллиметра воссоздавать декорацию, важно передать настроение, дух, подтекст. Фильм этого сделать не может.
Ладно, посмотрим. Диалог ПП с Каифой я думала вообще вырежут, для политкорректности... Порадовалась, когда ПП про их _место_ строго по тексту продекларировал. Тоже думала, что вырежут.
Comments 15
Reply
Бог один.
Reply
Кому как ;)
Reply
Reply
Reply
Reply
уж не обессудьте.
и видимо не так плох был тот человек, раз Вы про него - помните.
Reply
От смеха!:)
На самом деле, по первым двум сериям - самая приятная неожиданность. Не ждала я от него ничего хорошего. И тут такое. По мне, хорошо. Если не сказать - очень.
Про другое пока промолчу.
Reply
а на соседних крестах будут пчела с космосом)
фила омнистируют "по травме")
а вообще имхо не та книга, чтоб ее "буквально" экранизировать. Кайф булгаковского повествования для меня в "голосе за кадром" - у него именно описание "декораций" сильнейшее. а тут - получаются пока "диалоги в иллюстрациях"..
Хорош был эпизод с ПП и Каифой. Особенно порадовала "арабская конница" - я грешным делом побоялся что Бортко вырежет))
Reply
Есть бесконечный кос-мас.©
:))
Именно, ведь, если пролистать роман, там не так много явных диалогов. Очень многие диалоги герои ведут сами с собой, тот же Лиходеев в момент пробуждения. На самом деле его засыл в Ялту... бе. Действительно, как написал pink_floydov, прямая ассоциация с дурными комедиями начала 90-х годов.
Мне кажется, что Булгакова хорошо ставить на сцене. Именно из-за того, что ты написал - не обязательно в точности до миллиметра воссоздавать декорацию, важно передать настроение, дух, подтекст.
Фильм этого сделать не может.
Ладно, посмотрим.
Диалог ПП с Каифой я думала вообще вырежут, для политкорректности... Порадовалась, когда ПП про их _место_ строго по тексту продекларировал. Тоже думала, что вырежут.
Reply
вообще - тема недели. экранизации.
Reply
Reply
Leave a comment