Leave a comment

Comments 3

yaceya January 8 2017, 17:36:39 UTC
тогда уж не "ебли" если "єблі"

Reply


natfugl January 9 2017, 01:50:57 UTC
Укр яз в школе не учил (освобожден), но он все равно как-то пролез в подсознание, поэтому:
- перейдіть звідси по будь-якій дозволеній -> перейдіть звідси за будь-яким дозволеним
- ебли -- см. коммент yaceya
- бездумне застосування -> безглузде застосування
- Якщо ж вам все ж здалося -> Якщо ж вам все однак здалося
- які володіють яким-небудь - > яким притаманні які-небудь
- а саме, через об’єктивної неможливості -> а саме, через об’єктивну неможливість
- визначити, ображає чи будь-яке -> визначити, чи ображає будь-яке
- умисел на -> намір щодо
- умисне образу -> умисної образи
- на моєму уйутненьком -> на моєму уйутненькому
- знищених гопоти -> знищених гопотою

Хихи

Reply

probegi January 9 2017, 21:41:38 UTC
Научите того переводчика, я хз что это.
хехе

Reply


Leave a comment

Up