(
начало)
На конвентах существуют разные способы охоты на писателей для пития их крови взятия у них автографов. На одних - жаждущий автографа читатель полагается на собственные нюх и ноги, при помощи которых берёт след искомого писателя, догоняет его, загоняет в угол и просит дать автограф. И иногда даже получает просимое. Увлекательно, возбуждающе, но никаких гарантий. На других - организаторы заранее загоняют писателей в определённое время в особый загончик и читателю остаётся только прийти прицелиться, при необходимости постоять в очереди и взять автограф. Гарантированно, но совершенно не спортивно.
На барселонском Евроконе наблюдался промежуточный вариант. В смысле можно было на свой страх и риск пытаться отловить писателя где-то на территории, а можно было пойти в специальный загончик, который, однако, находился в нескольких кварталах от основного места событий -
в книжном магазине "Гигамеш". (О этот дивный магазин! Чего там только нет!) Именно там, в отделённом от основного торгового зала небольшом зальчике, до, во время и после Еврокона подписывали книги почётные гости и другие, участвующие в Евроконе, писатели.
Кстати, географически "Гигамеш" расположен в дивном месте, называемом "Треугольник фриков", где кроме него имеется множеством магазинов и магазинчиков, предназначенных именно для нас маньяков фриков и торгующих соответствующим товаром: альбомами, комиксами, фигурками героев, масками, костюмами и т.д. и т.п. (см. карту)
В вечер перед открытием Еврокона там проходила автограф-сессия почётного гостя Еврокона
Брендона Сандерсона. Прийдя в конвентскую гостиницу в надежде предварительно зарегистрироваться мы обнаружили, что регистрации пока нет, зато в вестибюле нам встретился Дэйв Лалли, желавший непременно посетить "Гигамеш". "Отчего бы двум благородным донам не проводить третьего, получить автограф, прошвырнуться по треугольнику и вернуться на регистрацию?", - подумали мы, и направились к "Гигамешу". И оказались наивными чукотскими юношами. Ибо очередь любителей автографов выходила из магазина, тянулась до угла и за оный угол сворачивала (а чего ещё можно было ожидать в Треугольнике фриков?) Примерно такая очередь (а, пожалуй и короче) стояла на Ворлдконе-2014 к Мартину. Очередь к Мартину, однако, двигалась довольно бодро и мы решили, что по принципу подобия так же будет вести себя и очередь к Сандерсону. Тем более, что в конце очереди обнаружился Кирилл Плешков, так что было с кем поболтать полчасика, пока будем стоять. Лалли, правда, решил уйти, но мы остались. Однако, через полчасика выяснилось, что очередь движется как-то очень уже медленно.
Click to view
ВП/А прошёлся вдоль неё с планшетом, чтобы запечатлеть для истории, и это прохождение заняло у него минуту и 15 секунд. Решено было плюнуть и просто пойти в магазин посмотреть книги и пр.
Сандерсон трудолюбиво подписывал книги, неторопливо беседуя с каждым почитателем, и мы решили, что поступили правильно, покинув очередь. К тому же, в магазине, обнаружилась толпа народу с Фантлаба, завязались оживлённые разговоры и т.д. Время текло незаметно и даже очередь, вроде, стала двигаться мимо нас быстрее. И тут некоторые из нас стали высказываться в духе, мол очередь ускорилась, а можно ли будет поймать Сандерсона, при такой его бешенной популярности, на конвенте, очень большой вопрос, в общем, не вернуться ли нам назад? И мы, таки, вернулись, и нас даже признали добрые испанские фэны.
Постепенно приблизилось время официального закрытия магазина и вновь возникли сомнения в нашем решении. Я сходил в магазин, чтобы узнать будет ли автограф-сессия длиться до конкретного часа, или до последнего клиента, но регулировщик очереди точно ответить не смог. Потом я сходил ещё раз, уже с Плешковым, и, показывая на него регулировщику, намекнул, что этот человек - переводчик Сандерсона на русский язык. Регулировщик очень обрадовался, но намёка не понял. Зато заверил, что Сандерсон будет подписывать книги до последнего.
В общем, мы вернулись в очередь, и неплохо провели в ней ещё три часа - благо окружающие фэны говорили по-английски, а за углом располагался допоздна работающий супермаркет. Достоялись, очень мило пообщались с Сандерсоном, который, несмотря на свою популярность, отнюдь не зазвездился и внимательно относится к каждому собеседнику. А как он обрадовался, встретившись со своим переводчиком и подержав в руках свои книги на русском (издательство авторских ему до сих пор не прислало). В общем, смотрите фото. А Сандерсон - молодец! Редкой обязательности человек.
Историческая встреча Брендона Сандерсона со своим русским переводчиком Кириллом Плешковым и
двумя книгами цикла "Мстители" на русском же языке.
"И я там был..." (с)
На закуску - фото двери, ведущей в служебные помещения "Гигамеша". Кстати, Оруэлл, участвовавший в гражданской войне в Испании, имеет непосредственное отношение к Барселоне. И одним из мероприятий конвента была экскурсия по оруэлловским местам, которую проводил
Йен Уотсон.
На этом заканчиваю вторую часть мемуара, дабы забыться сном и набраться сил для третьей. Оставайтесь на связи!
P.S. Кстати, так и не понятно до конца, к какой категории охот на автора отнести описанную. Вроде и простояли часа четыре, но и удовольствие получили. В общем приключение.
(
Продолжение следует)