В успешности операции старушка была не уверена, поэтому на всякий случай оставила предсмертную записку и просила никого не винить. Просто больно очень.
Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Коронавирус, Медицина, Россия. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
Добрый ты, пакет. Расслабься. Выборг от Украины далеко, и он был прихватизирован у финнов. Разросшееся поселение не меняло название до самого 1917 года, когда Выборгская губерния в составе Великого княжества Финляндского отделилась от России; тогда официальной стала финнизированная форма имени города - Виипури (от фин. Viipuri).
В 1940 году с переходом города в состав СССР официальной формой названия вновь стало русское - Выборг. Однако главная городская газета этого времени именовалась «Виипурский большевик», в её публикациях город именовался Виипури, а район - Виипурским. А с 1941 по 1944 год город вновь находился под юрисдикцией Финляндии и, соответственно, носил финскую форму названия - Viipuri. В 1944 году Выборг снова, теперь окончательно, переходит к СССР, однако никаких указов по переименованию, как и ранее, не издаётся. Таким образом, в 1940-е годы один и тот же город имел две формы названия - одни источники именовали его Выборг, другие - Виипури (Вийпури).
Comments 32
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Коронавирус, Медицина, Россия.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Зы. И тут великую поебду приплели.
Да когда ж вы все перелдохните, а?
Reply
Расслабься.
Выборг от Украины далеко, и он был прихватизирован у финнов.
Разросшееся поселение не меняло название до самого 1917 года, когда Выборгская губерния в составе Великого княжества Финляндского отделилась от России; тогда официальной стала финнизированная форма имени города - Виипури (от фин. Viipuri).
В 1940 году с переходом города в состав СССР официальной формой названия вновь стало русское - Выборг. Однако главная городская газета этого времени именовалась «Виипурский большевик», в её публикациях город именовался Виипури, а район - Виипурским. А с 1941 по 1944 год город вновь находился под юрисдикцией Финляндии и, соответственно, носил финскую форму названия - Viipuri. В 1944 году Выборг снова, теперь окончательно, переходит к СССР, однако никаких указов по переименованию, как и ранее, не издаётся. Таким образом, в 1940-е годы один и тот же город имел две формы названия - одни источники именовали его Выборг, другие - Виипури (Вийпури).
Reply
Reply
Reply
Leave a comment