Nov 06, 2013 19:18
Как записать в дарконе ребенка, которого зовут Яаков: Yakov или Yaakov?
Если вас или вашего ребенка так зовут, как вы/он записан по-английски?
П.С. Вариант Jacob не рассматривается. Хочется, чтобы произносилось как Яаков.
Документы
Leave a comment
Comments 63
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
вообще то есть 7 вариантов http://www.thinkbabynames.com/meaning/1/Yaakov :)
но англоязычные фрум пишут это имя через две а, как Bais Yaakov http://en.wikipedia.org/wiki/Bais_Yaakov
Reply
Если есть желание подчеркнуть именно "ивритскость", а не "русскость" имени, то действительно лучше сохранить 2 "a" и передавать ק как "k" , а не как "c". "C" характеризует более освоенные английским или французским написания.
Reply
А если хотите транслитерировать, то как угодно.
Reply
Leave a comment