Корморан Страйк 3: Career of Evil

Nov 05, 2015 12:22



Я дочитала "Карьеру Зла". Чувства смешанные, быстро записываю. В общем, история со второй книгой повторяется еще более выраженно в третьей.
Во второй мне не понравилось обилие садизма и жутких деталей, так как я не любитель. Но многие были просто в восторге от кровищ. Так вот, если вам понравилась вторая, то от третьей бы будете в восторге. Если вы цените триллеры, и любите попугаться до ужаса на каждой-прекаждой странице, а потом опять и опять и опять -- эта книга для вас. Предрекаю широкий успех у публики -- я знаю, таких любителей много.
Я сама не любитель, для меня это скорее минус, но пишу чтобы вы учитывали.

Вот сильные  стороны книги:

Динамичная завязка.
Очень хорошая, довольно неожиданая развязка.
Очень хороший, ритмичный, держащий в напряжении финал.
Волшебная сцена интервью Робин и Страйка с волюнтарными ампутантами, просто песня целиком.

Вот слабые:

Книга затянута, имхо, процентов на 25, а то и на все 30.
Плохая ритмика в центральной части сюжета.
Повторяющийся паттерн убийств в основной части сюжета (again and again and again).
Те же чувства в смысле повторяимости языка.
Чернуха отборная, в лучших, тэкскэзэеть, лондонских традициях.
Тоскливые отношения между всеми без исключения парами. Я понимаю зачем это сделано, так как все эти пары, ясен пень, неправильные, но все равно.
Из-за характера сюжета, книга вышла крайне гендерно неуравновешенной: обилие брутальной силы, практически все время мужской, все жертвы женщины, они же абсолютно беззащитны и они же постоянно в опасности. Я понимаю, что в такой книге иначе и быть не может, но впечатление создается довольно гнетущее.
Мало юмора, мало изящества, мало ньюанса.

Упд: а вот и интервью Роулинг о книге.
Упд 2: Ах, да, Роулинг пояснила, что  Career of Evil это название песни Пэтти Смит. Это примечание к тому, как следует переводить заглавие книги.

books

Previous post Next post
Up