а ведь концерт по телефону (поют для телефонисток!!!) в начале "Чародеев" никто не опознал как отсылку к телефонному роману Высоцкого и Влади. И, кажется, в тексте сценария, опубликованного в "Уральском следопыте" (там еще, помнится, при отработке прохождения сквозь стену была концовка "Ковров и Брыль, ругаясь, разбирают стену с виновато
(
Read more... )
Comments 2
Отсылка, так отсылка. Словом пасхалка зрители ,,чародеев,, и Высоцкого не владели никогда. ,,Отсылка,, не говорили, другое было. Сейчас не вспомню, как точно звучало. Никого особо не интересовало, кто какой намек куда запрятал. Когда сама практика непрямого высказывания - норма, бытовая рутина. Когда Высоцкий -уже как элемент пейзажа, никто не будет бегать с открытием, очевидным всем.
Алексей Борисович, если ты это только сейчас заметил и осознал сам, то -100%- замечал ранее, но не обращал внимания, как на абсолютно нормальное и привычное.
Reply
Reply
Leave a comment