«Bedroom Community» в Москве - отчетmad_freyaJune 8 2010, 08:59:13 UTC
В субботу 5 июня в ГЦСИ состоялся концерт исландского музыкального коллектива «Bedroom Community». Стоимость билета составляла 800 руб. на человека. Концерт начался позднее на 30 минут. Из трех ожидаемых участников исландского музыкального коллектива до Москвы добрались лишь двое: Вальгейр и Даниэль. Соотвественно, музыка была без вокала. Сама по себе музыка более всего напоминала простую, пардон, какофонию и набор сумбурных звуков. Без вокала вообще было непонятно какое отношение музыканты имеют к Исландии, так как Вальгейр и Даниэль общались со слушателями на только английском языке, с шуточками и прибауточками, типа, «Вальгейр, да он обдолбался!». Реагировала на эти реплики лишь сама устроительница Валентина, и в тишине зала ее резкие хлопки и неожиданный хохот звучали, мягко говоря, неадекватно. Мне показалось, что минимум половина слушателей восприняла английскую речь исландских музыкантов просто как звуковую (бессмысленную) часть музыкального выступления. Было жаль потраченных денег и времени, обрадовала только краткость
( ... )
Re: «Bedroom Community» в Москве - отчетmad_freyaJune 8 2010, 09:24:04 UTC
Со зрителями музыканты общались не на исландском, а на английском, и по реакции зала было ясно, что более половины людей не понимают, что говорят со сцены. А насчет того того, что в зале никто не знал исландского, это вы говорите за себя и своих друзей. А после концерта зрители общались с музыкантами через английского переводчика.
Re: «Bedroom Community» в Москве - отчетpopplagipJune 8 2010, 09:35:44 UTC
Артисты знали два языка: исландский и английский. Английский, что б вы знали, является общепринятым международным языком. Ради пары человек, которые якобы свободно говорят на исландском, никто бы не стал использовать исландский язык.
Судя по тому, что зал довольно активно реагировал на реплики и шутки на английском, то проблем с пониманием не было.
Хотите поговорить на исландском - ежайте на остров, проблем с этим нет.
Re: «Bedroom Community» в Москве - отчетmad_freyaJune 8 2010, 09:59:11 UTC
Никто и не просил говорить по-исландски. В моем отчете написно, что зал не реагировал на английские реплики музыкантов, т.к. никто их не понимал. А возникающая периодически реакция зала - это результат стадного чувства на реакцию устроительницы Валентины. Это явление хорошо описано в науке. Второй раз подчеркиваю, что это выступление не имело ничего общего с культурой Исландии и с Исландией, кроме того, что музыканты родились на этом острове. Туры типа "Whale watching" были основаны в Новой Англии, а исландцы просто тупо скопировали их. В Исландию-то ездить можно, но и исландский язык учить никто не запрещает. Это просто.
Re: «Bedroom Community» в Москве - отчетpopplagipJune 8 2010, 10:08:09 UTC
Вы были в самой Исландии на концертах? Так что б было с чем сравнивать и говорить более предметно про исландскую культуру. А то выглядит так, что вы нарисовали себе в голове какой-то образ, в жизни оказалось не так и вы обиделись.
Ну а то, что в Москве плохо понимают простой разговорный английский - это явно проблема москвичей, а не ребят из Бедрум Коммунити.
Re: «Bedroom Community» в Москве - отчетmad_freyaJune 8 2010, 10:14:41 UTC
А насчет ребят из Бедрум Коммунити, то во время выступления они были нетрезвые, под рукой у каждого был бокал с вином, из которого они постоянно отхлебывали. А это неуважение к зрителям. Мы пришли не вечеринку, а на концерт.
Re: «Bedroom Community» в Москве - отчетmad_freyaJune 8 2010, 16:18:55 UTC
"В моем отчете написно, что зал не реагировал на английские реплики музыкантов, т.к. никто их не понимал."
и вы будете смеяться, но если в вашем отчёте что-то написано, то это вовсе не значит, что на самом деле всё было именно так и фраза "никто их не понимал" - это, конечно, с вашей стороны заявка на успех :)
Стейндора Андерсена вам никто не обещал, с творчеством Валгейра и Ко можно было ознакомиться перед концертом, все ссылки в анонсах были, если эти ссылки не смогли найти, то, надеюсь, в гугле вы не забанены
"В Исландию-то ездить можно, но и исландский язык учить никто не запрещает."
Re: «Bedroom Community» в Москве - отчетmad_freyaJune 8 2010, 10:11:27 UTC
Да (чуть не забыла), уважаемая публика! Простите, если я вас случайно задела. Не хотела вас обидеть, все мои претензии к организациторам концерта. Да и музыка разочаровала сильно - подобное может сочинить и исполнить любой ребенок на компьютере, имея в обладании соответствующие инструменты и ПО. Всем советую в другой раз, на будующие концерты, организованные В.Колесниковой, приходить с тухлыми яйцами. А денег все же жаль.
Re: «Bedroom Community» в Москве - отчетpopplagipJune 8 2010, 10:16:39 UTC
Если я правильно понял, то вы не были в курсе того, какую музыку играют Bedroom Community. Если бы вы знали, то удивления не было бы, т.к. на концерте исполнялись старые композиции.
Так что приберегите яйца для себя.
Кроме того очень бы хотелось послушать вашу музыку (если уж вы в курсе какое это простое дело ее сочинять). Вы же явно сообразительнее любого ребенка, или просто ляпнули не подумав?
Re: «Bedroom Community» в Москве - отчетmad_freyaJune 8 2010, 16:36:41 UTC
мадам, вы уж определитесь: все претензии к организации или к "подобное может сочинить и исполнить любой ребенок на компьютере"
"имея в обладании", "соответствующие инструменты и ПО"
это было сильно :)
"на будующие концерты, организованные В.Колесниковой, приходить с тухлыми яйцами. А денег все же жаль."
у вас что-то личное к В.Колесниковой явно :) никак с концертом не связанное и вы опять определитесь: приходить с яйцами или денег жаль а то получается: "я бежала за вами три квартала, чтобы сказать, как вы мне безразличны"
переформулирую вопрос автора поста: вы точно здоровы? а то у вас сплошь противоречащие друг другу пассажи
Re: «Bedroom Community» в Москве - отчетmad_freyaJune 8 2010, 16:14:19 UTC
"Со зрителями музыканты общались не на исландском, а на английском, и по реакции зала было ясно, что более половины людей не понимают, что говорят со сцены. А насчет того того, что в зале никто не знал исландского, это вы говорите за себя и своих друзей. А после концерта зрители общались с музыкантами через английского переводчика
( ... )
Re: «Bedroom Community» в Москве - отчетmad_freyaJune 8 2010, 15:55:25 UTC
"Без вокала вообще было непонятно какое отношение музыканты имеют к Исландии, так как Вальгейр и Даниэль общались со слушателями на только английском языке, с шуточками и прибауточками, типа, «Вальгейр, да он обдолбался!». Реагировала на эти реплики лишь сама устроительница Валентина, и в тишине зала ее резкие хлопки и неожиданный хохот звучали, мягко говоря, неадекватно."
действительно, какое отношение к Исландии может иметь человек по имени Valgeir Sigurðsson, а также его коллега Daníel Bjarnason? совершенно непонятно, когда по-исландски не поют да ещё и разговаривают по-английски! вы подумайте, это ж уму непостижимо! вы, наверное, и есть та мадам, на чей не совсем адекватный вопрос: "почему вы говорите по-английски?" (или типа того) - Валгейр очень мило ответил, что по-русски они, к сожалению, не говорят после чего, все (или почти все) в зале, кто понимает по-английски, скромно умилились-похихикали и это далеко не одна Валя была аплодисменты также были в нормальных количествах от всего зала
Reply
Reply
Reply
Судя по тому, что зал довольно активно реагировал на реплики и шутки на английском, то проблем с пониманием не было.
Хотите поговорить на исландском - ежайте на остров, проблем с этим нет.
Reply
Reply
Ну а то, что в Москве плохо понимают простой разговорный английский - это явно проблема москвичей, а не ребят из Бедрум Коммунити.
Reply
Reply
Reply
вы всегда такого высокого мнения об окружающих? небыдло вы наше
Reply
и вы будете смеяться, но если в вашем отчёте что-то написано, то это вовсе не значит, что на самом деле всё было именно так
и фраза "никто их не понимал" - это, конечно, с вашей стороны заявка на успех :)
Reply
вам уже ответили:
http://community.livejournal.com/folktronica/364923.html?thread=1617019#t1617019
Стейндора Андерсена вам никто не обещал, с творчеством Валгейра и Ко можно было ознакомиться перед концертом, все ссылки в анонсах были, если эти ссылки не смогли найти, то, надеюсь, в гугле вы не забанены
"В Исландию-то ездить можно, но и исландский язык учить никто не запрещает."
как первая часть предложения связана со второй?
Reply
Reply
Так что приберегите яйца для себя.
Кроме того очень бы хотелось послушать вашу музыку (если уж вы в курсе какое это простое дело ее сочинять). Вы же явно сообразительнее любого ребенка, или просто ляпнули не подумав?
Reply
"имея в обладании", "соответствующие инструменты и ПО"
это было сильно :)
"на будующие концерты, организованные В.Колесниковой, приходить с тухлыми яйцами. А денег все же жаль."
у вас что-то личное к В.Колесниковой явно :) никак с концертом не связанное
и вы опять определитесь: приходить с яйцами или денег жаль
а то получается: "я бежала за вами три квартала, чтобы сказать, как вы мне безразличны"
переформулирую вопрос автора поста: вы точно здоровы?
а то у вас сплошь противоречащие друг другу пассажи
Reply
Reply
действительно, какое отношение к Исландии может иметь человек по имени Valgeir Sigurðsson, а также его коллега Daníel Bjarnason? совершенно непонятно, когда по-исландски не поют
да ещё и разговаривают по-английски! вы подумайте, это ж уму непостижимо!
вы, наверное, и есть та мадам, на чей не совсем адекватный вопрос: "почему вы говорите по-английски?" (или типа того) - Валгейр очень мило ответил, что по-русски они, к сожалению, не говорят
после чего, все (или почти все) в зале, кто понимает по-английски, скромно умилились-похихикали и это далеко не одна Валя была
аплодисменты также были в нормальных количествах от всего зала
Reply
Leave a comment