Как русский поставил в тупик французского и китайского лингвистов))

Sep 13, 2016 11:05

Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке ( Read more... )

чужие мысли

Leave a comment

Comments 25

vadro September 13 2016, 08:09:24 UTC
да уж) после такой фамилии не грех выпить ахаха

Reply

popados September 13 2016, 08:20:45 UTC
ну, за Сухово-Кобылина!))

Reply

19red_star51 September 13 2016, 08:34:49 UTC
И Салтыкова-Щедрина!

Reply

kwakin_misha September 13 2016, 09:27:44 UTC
нет, столько нам не выпить.

Reply


amarok_man September 13 2016, 08:12:29 UTC
У китайца с французом шаблоны порвались и осталось только согласиться, что надо выпить )

Reply

popados September 13 2016, 08:19:38 UTC
ыыыы)) У меня похожая история произошла однажды, когда группа агличан не могла понять, как буква может состоять из двух частей))

Reply


juliya_lambert September 13 2016, 08:21:42 UTC
Смешная фамилия)

Reply

19red_star51 September 13 2016, 08:38:06 UTC
Это вы фамилий потомков запорожцев не слышали.Убийвовк,Перебийбрама,КвАша,Затулыдвэри...

Reply


prince_consort September 13 2016, 08:21:43 UTC
классно:)

Reply


antisemit_ru September 13 2016, 08:28:31 UTC
Боян, и очень древний...

Reply


Leave a comment

Up