Это просто воспоминание детства

Aug 31, 2014 04:03

Мой папа не был евреем. Он вообще к национальному вопросу был уникально равнодушен. Кровей в нем было много, а вот еврейской не случилось. Но песню "Тум-ьалалайка" я узнала от папы. У него была пластинка "Сестры Берри". Мне даже трогать эту пластинку не разрешали, только папа мог ее включать ( все, что мне разрешали трогать, я запилила, папа знал ( Read more... )

детство

Leave a comment

Comments 13

luybu August 31 2014, 11:29:24 UTC
У меня была та пластинка. Мне в голову не приходило, что есть такой язык как английский лет до 8. Было три языка в мире Русский, Немецкий и Йдиш :)

Reply

polenova August 31 2014, 15:03:41 UTC
Я ошиблась с названием языка. Английскому меня начали учить до школы. Я думала, что сестры поют на немецком. О существовании идиша я знала, но кроме пары ругательств и слова "бикицер" - ничего. Я думала, что сестры - это типа "Битлз", но по-немецки.

Reply

luybu August 31 2014, 15:17:42 UTC
Да. немецкий принимается :)

Reply


le_donna August 31 2014, 12:34:04 UTC
А какой там перевод?

Reply

alexsas2645 August 31 2014, 13:53:48 UTC
Молодой парень хочет жениться
и всё думает на ком бы...
да так чтобы было хорошо.

Девушка, ответь
что вырастет без дождя,
что горит без огня,
что плачет без слёз

Глупыш, здесь всё ясно
Без дождя вырастет камень
без огня горит любовь
а плачет сердце без слёз.
-------------------------------
Вроде так... Это быстрый перевод одного из вариантов песенки. Есть и другие варианты. Вообще с идиша трудно переводить. Как говорил мой отец - читать Шолом-Алейхема надо в подлиннике, в любом переводе вся прелесть и своеобразие теряются.

Reply

polenova August 31 2014, 15:09:34 UTC
Правильно вам перевели. А "балалайка" - это просто балалайка. Припев "играй, балайка". "Мейделе" - это девушка на идише.
Они еще пели "купите бублички".

Reply

alexsas2645 August 31 2014, 16:18:42 UTC
я где-то читал, что Спилберг для "Списка Шиндлера" планировал вначале в качестве главной мелодии тум балалайку. Но потом заменил другой - "Ойфн прИпечек". Эту песню часто напевала моя бабка. А поскольку больше ни от кого её не слышал, то думал, что она малоизвестна. И обнаружил, что это не так, увидев "Список Шиндлера".

Reply


cema August 31 2014, 21:14:21 UTC
Мой папа не был евреем. Он вообще к национальному вопросу был уникально равнодушен.

Отличная логическая связка.

Reply

polenova August 31 2014, 21:31:04 UTC
Нету тут связки. Что помню - то и пишу.

Reply


Leave a comment

Up