Зайшов у коменти подивитися чи хтось повывся на таке ))) Калька чи запозичення, але застосунок, посилівки і т.д.... по-моєму, це занадто. Таке враження, що хтось по ходу ці слова генерує. Може вони дійсно українські, але ж мова, бляха. трансформуєцццця!
А я от після того як написав свій попередній комент, був на англійській мові, то на там попалося англійське слово, яке в принципі, дійсно англійське, але воно вже нідже не використовується, його не вживають, воно застраріло. І що тут вдієш?
Comments 9
Reply
Reply
Reply
Reply
отже - продаж сімки є єдиним варіантом для мене.
Reply
Reply
Калька чи запозичення, але застосунок, посилівки і т.д.... по-моєму, це занадто. Таке враження, що хтось по ходу ці слова генерує. Може вони дійсно українські, але ж мова, бляха. трансформуєцццця!
Reply
Reply
А я от після того як написав свій попередній комент, був на англійській мові, то на там попалося англійське слово, яке в принципі, дійсно англійське, але воно вже нідже не використовується, його не вживають, воно застраріло. І що тут вдієш?
Reply
Leave a comment