Взагалі-то, слово "першачки" це звичайне українське слово для дітей, які йдуть перший раз у перший клас.
Н.Забіла
Жовтіє листя на тополі. Летять у синяві хмарки. Відкриті навстіж двері в школі - Ідуть до школи першачки. З гілок тополь злітає листя, Кружляє й падає до ніг. Уперше діти урочисто Переступають цей поріг.
Re: испорченная уголовным прошлым своего города.pogokSeptember 1 2009, 12:35:51 UTC
так я и написала, что "Это явно или от слова Вторячки или Первачки. Кто не в курсе объясняю. Первое это остатки от зоновского чифира (крепкого чая), а второе первый крепкий самогон.
Тсю, и правда зоопарк. Цирк, точнее. Это что за расписание такое? А слово "першачок" нынче в ходу, и правда. Но вряд ли все они с уголовным прошлым. )))
Да ладно, по-моему, у Вас просто накопилось. "Першачками" первоклашек и раньше учителя мл. классов называли. Просто раньше на линейках по-украински в единичных школах говорили.
Comments 16
Reply
Reply
Н.Забіла
Жовтіє листя на тополі.
Летять у синяві хмарки.
Відкриті навстіж двері в школі -
Ідуть до школи першачки.
З гілок тополь злітає листя,
Кружляє й падає до ніг.
Уперше діти урочисто
Переступають цей поріг.
Reply
Reply
Reply
Первое это остатки от зоновского чифира (крепкого чая), а второе первый крепкий самогон.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А слово "першачок" нынче в ходу, и правда. Но вряд ли все они с уголовным прошлым. )))
Reply
Reply
"Першачками" первоклашек и раньше учителя мл. классов называли. Просто раньше на линейках по-украински в единичных школах говорили.
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment