Мой хороший приятель проживающий в Израиле, предложил мне заняться продвижением такой услуги, как перевод с русского на иврит, и с иврита на русский. Наверняка эта услуга востребована и я сейчас собираю информацию насколько. Поэтому я с начала решил посоветоваться с читателями живого журнала. Приходилось ли Вам в профессиональной деятельности или в житейской сталкиваться с такой проблемой.
Скажем, если людям проживающим в стране обетованной эта проблема ой как актуальна, то нашему брату с ней приходится сталкиваться реже. Но например, Вы занимаетесь продажей подарков, и хотите расширить круг покупателей. Перевести Ваш интернет магазин на другой язык, увеличит потенциальных покупателей. К примеру, доставка цветов по Москве. Ну, а если кто-то из родных или близких в Израиле захочет поздравить своего московского юбиляра. Как сделать этот подарок? Хорошо, многие израильтяне наши земляки и знают язык, но есть ведь молодежь, которая язык уже может не знать.
Что Вы думаете об этом бизнесе? Поделитесь своими мнениями, насколько это будет востребовано в России. ДлЯ примере приведу несколько переведенных сайтов. Чаще всего они сделаны не в одном стиле, но это совсем не плохо, так как восприятия дизайна текста у всех языков разная. Они приведены парами.
villa-nadja.fav.co.il/
villa-nadja.de/
http://argaman.ucoz.com/
www.argaman10.co.il/
http://uyut.fav.co.il/hotel-uyut.kz/Буду признателен всем откликнувшимся.
__________________________________________________________________
Хотите приобрести недвижимость в Саратове? Рекомендую
агентство недвижимости РиэлтФин.ком. Один из ведущих игроков рынка недвижимости Саратова.
Мало иметь товар, надо уметь его продать, а для этого надо обратиться к профессионалам. Компания осуществляет консультации в BTL,оказывает полный комплекс услуг в области
мерчандайзинга. Если решили обучить персонал, провести промо-акцию, подробности можно найти перейдя по ссылке.