Увы, американский дубляж последние лет 20 просто издох... Моя малая периодически смотрит русские мульты дублированые для американского тв - это просто чудовищно. Зато, как ни странно, совершенно великолепная школа дубляжа сейчас в Украине. Украинская переозвучка иногда лучше родной - кто-то очень талантливый актеров дубляжа подбирает. Я теперь фильмы стараюсь именно в украинской озвучке смотреть
Разная она. Вплоть до того, что первые "Тачки" мы детям оставили в украинской озвучке, ну очень хороша - а вот вторые в русской, потому как украинская оказалась слабее.
Comments 11
Reply
Reply
Reply
Reply
Пра Валеру и леру посмотрел?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment