Павле Ингороква и Вопрос об этническом происхождении абхазов в грузинской историографии

Jul 06, 2012 02:13

.


Тбилиси, район Мтацминда, мемориальная доска памяти Павла Ингороква
.
.
Павле Ингороква (1893-1983) - выдающийся грузинский литературовед, историк и этнограф, внес огромный вклад в формирование современной грузинской государственности. Именно он сформулировал господствующую в грузинской мысли теорию грузинской нации и концепцию исторических границ Грузии. Признан в Грузии как один из лучших специалистов по классической грузинской литературе и истории грузинского средневековья. Входил в состав «Комиссии по установлению границ между Грузией и Абхазией», созданной в июне 1918 г. в рамках «Договора между правительством Грузинской Демократической Республики и Абхазским Народным Советом». Сформулировал концепцию, согласно которой "древние" абхазы происходят от одного из грузинских племен, "новые" абхазы мигрировали на территорию Абхазии только в XVII веке, «спустившись с гор Северного Кавказа», а Абхазия - это исконно грузинская земля. Впервые его концепция была оглашена 22 июня 1917 г. в докладе Павле Ингороква «О территории Грузии» на учредительном съезде Национально-демократической партии Грузии. На основании доклада Съезд постановил, что «территорию Грузии составляют провинции Картли, Кахети, Самцхе-Саатабаго, Имерети, Гурия, Менгрелия, Сванетия и Абхазия, составляющие объединенную многовековыми государственными, культурными и экономическими отношениями единицу». Эта формула являлась и является определяющей для руководства Грузии во все периоды ее государственности. В законченном виде изложена в напечатанном в 1954 г. на грузинском языке фундаментальном исследовании «Гиорги Мерчуле». Выход книги вызвал в Абхазии массовые выступления протеста. С конца 1988 г. лидеры тогдашней грузинской оппозиции З. Гамсахурдиа, М. Костава, А. Бакрадзе на митингах и в периодической печати активно пропагандировали эту теорию, сделав ее обоснованием идеи «Грузия для грузин», с обретением независимости концепции Ингороквы стали идеологическим обоснованием вооруженных действий правительств Грузии против Абхазии. Идеи П. Ингороквы ныне широко распространены среди грузинской интеллигенции, ученых-историков и всего населения Грузии. Похоронен в пантеоне выдающихся общественных деятелей в Дидубе, в Тбилиси. 
.
.

Абхазы - потомки грузинских месхетинцев
Онисе Гелашвили.

Издание книги Павле Ингороква "Георгий Мерчуле, грузинский писатель десятого века", в которой обозревались исторические края Грузии, а в одной из глав автор доказал картвельское происхождение древних абхазов, в частности, что они были потомками месхов (месхетинцев), что вызвало страшную реакцию среди абхазов, и Павле Ингороква, выдвинувшего свое мнение, объявили фашистом, а его труд потребовали запретить. 
.
На основании анализа аутентичных данных (древнегреческих и римских авторов), а также лингвистического исследования автор пришел к заключению, что два населяющих Колхиду племени, абаски и абсилы были потомками картвельских племен месхов (месхетинцев), которых указывали в Абхазии греческие авторы (Геланик Митиленийский, Палефат Абодосийский, историки войны Митридата, Страбон и др.). В ареал их расселения входил сектор реки Бзыбь. К началу нового летоисчисления племя месхов разделилось на кланы, абасхи населяли горную Абхазию, а абсилы местность Диоскурии.
.
Месхи, являющиеся древнейшими картвельскими племенами, в I тысячелетии древнего летоисчисления проживали во многих местах территории Грузии, и их след остался во множестве, будь то археология или топонимика (для сравнения Мцхета> месхта; Самцхе>самесхе - место месхов и т.д.). В этнониме месхи есть многие картвельские диалектные формы: мосохи, месхи/масхи/басхи и т.д. а их топонимы остались во многих уголках Грузии.
.
Абасхи и абсилы лингвистическим анализом можно разложить только ветвями картвельских языков (грузинский, занский, сванский): 
.
1) Корень названия обоих племен "бас", который является эквивалентом месхи, и рассеянная за пределами Абхазии топонимика доказывает это, например:
* Басиани, то есть место месхов- территория исторической Месхетии, в настоящее время в Турции, в окрестностях реки Аракс, где в начале X III века произошла большая битва между грузинами и сельджуками.
* Также второй Басиани в Раче; 
* Древнее название Пазиси-Поти (греческое оформление Басиси, корень "бас", а "иси" картвельская форма, такая как Тбил-иси, Кута-иси, Болн-иси, Дман-иси, Самтав-иси);
* А также в Абхазии Басхи, которую сейчас на апсуйском языке зовут Псху, и многие другие. 
.
2) Между тем, "или" (абс-или) и "хи" (абасхи) являются типичными картвельскими конечными, характерными для грузинского языкового мира, как этнически-топонимический суффикс, и название большинства картвельских племен завершалось именно этой формой (месхи, таохи, витерухи, кахи (кахетинцы), кухи, санихи, картухи (карталинцы) джавахи и так далее. А также "или", являющееся эквивалентной формой "хи" (ели/или, для сравнения кахели, картлели, гуриели, мегрели и т.д.)
.
Префикс "а" также принятая в грузинском языке форма, и можно привести уникальный пример. Форма "чани", эквивалентная картвельских племен лазов, меняется следующим образом: Чани>а- чан-ари> Ачара (одна из провинций Грузии), также как и из месхских кланов мы получили а-бас-хи >абасхети>Абхазети (груз)/ Апхазети (зан) и а-бас-или/ абсилети (груз)/апшилети (зан), для сравнения, сухумская река Беслети и на сегодня называется в картвельской форме, то есть бас-ил-ети, существование какой-либо старой апсуа формы излишне, и несмотря на многие старания не выходит за рамки картвельского мира. 
.
За этим воззрением тогда последовала чрезмерная реакция современных абхазов, и они немедленно ответили ненаучными способами, а через несколько лет и "трудами", в частности список воюющих против Ингороква историков впечатляет: З. Анчабадзе, Гунба, Ш. Иналыпа и т.д. Следует сказать, что "ответ" был чрезвычайно чувствительным, однако поворотными аргументами вопроса часто являлись мифы, неуточненные факты и неправильные интерпретации. Они упростили дело (и не только они, но и их последующие историки), греческие формы (абасгои, апсилои) подогнали к своим предкам абаза и апсуа (ну и что же, что даже лингвистический анализ отрицает подобную вероятность). И, оказавшись в критической ситуации (абаза группа не проживает, и никогда не проживала в Абхазии), "переселили" абазов из Абхазии (вернее "выселили" или "сослали"), будто они когда-нибудь жили там и потом по религиозным или другим причинам (пока в этом, как и в дате "переселения", они не определились) покинули Абхазию (причем молча, так что никто ничего не узнал).Мнение, что абасхи и абсилы были их предками, а абазы проживали в Абхазии и только в средние века покинули Абхазию, и сегодня является жизненно важным вопросом в абхазской историографии. В противном случае все становится с ног наголову, то есть так, как хотят "фашисты" грузины. Тем более что сегодня с применением множества современных технологий становится возможным установить историческую справедливость. Ныне покойным абхазским историкам возможно и не было известно, что в библиотеках Европы хранились множество неопубликованных документов, по которым сегодня уже свободно можно точно локализовать их историческую родину (в том числе и "тронный" город-крепость Акуа, как сегодня называется Сухуми, и который раньше был на Северном Кавказе).
.
Вышеперечисленные авторы вообще отрицали проживание месхов в Абхазии (правда, с не очень убедительными аргументами, однако с большой отвагой), а некоторые пошли так далеко, что объявили колхов предками современных абхазов. Им вторили (и сегодня вторят) некоторые грузинские историки, для которых вместо правды приемлемо писать такую историю, где эта земля будет родиной обоих народов, и для них не особая трагедия, если к отдельным картвельским племенам причислить и других. .
.



Более подробно со взглядами последователей П. Ингороквы можно ознакомиться в книге:
.
Министерство образования и культуры Абхазии [в изгнании]
Институт Истории и Этнологии имени Ив. Джавахишвили 
Очерки из истории Грузии 
Абхазия с древнейших времен до наших дней 
Издательство ИНТЕЛЕКТИ 
Тбилиси 2009
.
Среди работ по этнополитической истории Абхазии этапное значение имеет труд П.Ингороква «Гиорги Мерчуле» (Тб., 1954). Вопросам этнической принадлежности и этногенеза абхазов посвящена IV глава - «Феодальное государство западной Грузии  (Абхазское царство) и сведения о нем в памятнике «Гиорги Мерчуле»». П.Ингороква, по существу, восстановил и с привлечением новых источников более убедительно обосновал по вине обстоятельств преданные забвению выводы европеских, русских и грузинских исследователе прежних веков об автохтонности грузин в восточном Причерноморье и позднем появлении здесь апсуа-абхазов.
.
П.Ингороква разделял ту часть воззрений Н.Марра и И.Джавахишвили, которая касалась идентичности «мосхов» и «абхазов». Так как принадлежность месхов к грузинскому этносу сомнению не подлежала (и не подлежит), П.Ингороква пришел к выводу об идентичности абхазов и месхов.
.
Основные положения «Гиоргия Мерчуле»: Абхазия - исконно грузинская страна, и с древнейших времен, в том числе в античную эпоху, она была населена грузинами.
.
Выдержанная в духе лживой советской идеологии «дружбы народов» теория двуаборигенности с конца 50-х годов XX в., по чисто политическим мотивам, утвердилась в грузинской историографии и успешно конкурировала с сепаратистской теорией автохтонности. Апсил-абазги были объявлены безусловными предками апсуа-абхазов, об остальных же племенах исследователи могли иметь собственное, отличающееся друг от друга мнение. Указанная теория стала своеобразным «спасательным кругом», благодаря которому грузинские ученые фиксировали факт проживания в Абхазии грузинского населения с древнейших времен, чему всячески противилась сепаратистская историография со своей вымышленной теорией автохтонности. На нынешнем же этапе развития исторической науки необоснованная теория двуаборигенности в том виде, в каком ее предлагала советская историография с 50-х годов XX в. и сегодня предлагают некоторые авторы, стала анахронизмом. Современная же грузинская историография постепенно освобождается от навязанных в советский период стереотипов и ошибочных представлений.
.
.
Однако не все грузинские ученые разделяют его точку зрения на происхождение абхазов..

Насколько соответствуют истине аргументы, утверждающие что «древние», или «исторические», абхазы были этническими картвелами
Гиви Рогава 
.
Вопрос об этническом происхождении  абхазов в грузинской историографии пока еще не решен однозначно. Часть исследователей, начиная с П. Ингороква и кончая некоторыми современными историками, проводят различие между «древними» и «новыми» абхазами и склонны считать, что «древние», или «исторические», абхазы (до XVII века) в этническом плане являлись картвелами. Однако начиная с XVII века, происходит их исламизация и ассимиляция переселившимися с Северного Кавказа апсуа, в результате чего формируются «новые абхазы».
.
Первый аргумент, к которому прибегают П. Ингороква и приверженцы его концепции, утверждая что «древние», или «исторические», абхазы относятся к картвельскому этносу, таков: «Древние абхазы (до XVII века) - это те же картвелы, и говорили они на одном из диалектов грузинского языка... Предками абхазов были племена месхов, однако на каком конкретно языке изъяснялось племя абхазских месхов - на собственно грузинском или на местном мегрельском диалекте, остается неясным». Или вот еще: «Абхазы и населявшие Абхазию другие племена (абсилы, мисимианы, санихи) говорили на грузинском диалекте, были исконно грузинскими, картвельского происхождения, так же как и проживавшие в Западной Грузии остальные племена: карты, мегрелы и сваны».
.
Г. Гасвиани утверждает, что под «абхазом» следует подразумевать картвела, а не апсуа. «Древние абхазы - это картвельское племя или результат смешения картвельских племен». И далее: «Абхазское царство» по своему составу изначально было грузинским и картвельским - этнически, духовно, территориально, в языковом отношении. По его же утверждению древние абхазы говорили на средневековом мегрельском или сванском диалекте.
.
Встает вопрос: если считать абхазов месхами по происхождению, почему их разговорным языком являлся мегрельский или сванский диалект? Это первое. И второе - никто ничего не знает об упомянутом диалекте, о том, что он собой представлял.  Вот такое неподкрепленное фактическими данными положение принято считать одним из аргументов, подтверждающих картвельское происхождение абхазов, что в действительности представляет собой лишь гипотезу, а не обоснованное, истинное утверждение.  
.
Что же мы реально знаем относительно разговорного языка абхазов? По-прежнему не найдены какие-либо связанные с ним документальные материалы, достоверные источники. Известно лишь, что еще Еквтиме Атонели (Евфимий Афонский) писал в XI веке об абхазах, сванах, мегрелах: «У каждого не только собственный родственный другим язык, но многие вообще говорят на одном языке». То есть, у каждого из этих племен был свой собственный язык и в то же время все они владели общим (следует полагать, грузинским) языком. Это свидетельство Еквтиме Атонели, по нашему мнению, достоверно, поскольку он должен был хорошо знать, что представляют собой современные ему абхазы. По утверждению выдающегося грузинского историка XVIII века Вахушти Багратиони, «у абхазов есть свой собственный язык»
,
По сведениям Арканджело Ламберта, жившего в Мегрелии в 1633-1649 годах, у обитающих за рекой Кодори абхазов имелся «собственный отличающийся язык». Или еще: «Стоит перейти Кодори или Коракс, как на другой его стороне говорят уже по-абхазски». Аналогичное утверждают современные Ламберту миссионеры Дзампи и Жан-де-Лука. Лука (1629 г.) отмечает, что «у абхазов есть свой собственный язык, который сильно отличается от языка соседствующих с ними народов». Такого же мнения придерживается нидерландский государственный деятель XVIII века Н. Вистен.
.
Из вышеизложенного следует, что у «древних» абхазов был свой собственный разговорный язык, который отличался от разговорных языков соседних им народов. Что это был за язык и как он назывался? Назывался он, безусловно, абхазским языком. То есть, до наступления XVII века, когда с севера в Абхазию еще не вошли апсуа, «древние» абхазы говорили на абхазском языке. Когда мог возникнуть этот язык? Естественно, не в XVII веке, а с возникновением самих абхазов, то есть, это был древнейший родной для них абхазский язык.
.
Возникает вопрос: не был ли в результате «давления» апсуа в XVII веке абхазский язык заменен каким-нибудь другим языком? По нашему мнению, это исключено. Во-первых, на то, чтобы язык народа поменялся с одного на другой, требуются века, и в случае с Абхазией это также не могло произойти сразу или в течение нескольких десятилетий. Во-вторых, по сравнению с коренным населениям пришельцы составляли меньшинство. А меньшинство не могло ассимилировать большинство, тем более, что представители его не являлись завоевателями (на это указывает то обстоятельство, что абхазы называли пришельцев с севера гостями) и по культурному уровню не превосходили находившихся на сравнительно более высоком этапе развития коренных жителей. И еще,  в XVII-XVIII веках жившие в Мегрелии миссионеры и Вахушти Батонишвили вообще не упоминают апсуа, они используют только термин «абхазы». По нашему мнению, это указывает на то, что пришельцы были одноплеменниками принимавших и имели общий с ними язык, как это отмечает академик Н. Бердзенишвили. И, наконец, если б апсуа ассимилировали абхазов, это не осталось бы незамеченным со стороны Вахушти, который жил в период, не столь уж отдаленный от упомянутых событий.
.
Таким образом, на наш взгляд,  у абхазов всегда был и остается свой собственный родной язык, имеющий такую же продолжительную историю, как и сам абхазский народ. Неверно поэтому утверждать, будто абхазы говорили на средневековом мегрельском диалекте и соответственно представляли собой картвельское племя. Неверно и другое утверждение, что абхазского языка вообще не существует и есть лишь апсуйский, относящийся к черкесско-адыгейской языковой группе. По утверждению специалистов абхазского языка (К. Ломтатидзе, Т. Гванцеладзе и др.) абхазский и абазинский (апсуйский) - это диалекты одного языка, и они очень похожи друг на друга.
.
Второй аргумент, доказывающий картвельское происхождение абхазов, состоит по мнению сторонников концепции П. Ингороква в том, что в Абхазии не существует ни одного памятника материальной культуры, на котором сохранились какие-либо надписи на абхазском языке. Все тексты грузинские. Отсюда следует вывод: «Вплоть до XVII века, кроме грузин, другие народы там не обитали». На наш взгляд, материальных памятников с абхазскими надписями не существует, потому что, во-первых, абхазы тогда не имели своей письменности, во-вторых, в культурном отношении они были картвелами, то есть, культурным языком для них был грузинский, так что, вопрос о создании абхазской письменности вообще не стоял.
.
Очередной аргумент, с помощью которого последователи П. Ингороква пытаются доказать картвельство «древних абхазов» - это данные топономики и гидронимии. Тут следует иметь в виду одно важное обстоятельство: П. Ингороква и его единомышленники голословно заявляли, что подавляющее большинство топонимов и гидронимов на территории Абхазии грузинского или картвельского происхождения и до XVII века в Абхазии не существовало апсуйских названий мест и рек. Это, якобы, свидетельствует о том, что там проживали только грузины.
.
Что можно сказать по поводу данного аргумента? Утверждение, в соответствии с которым большинство названий географических пунктов и рек в Абхазии грузинские, действительно верное. Однако, как нам представляется, это недостаточное основание для того, чтобы отрицать пребывание там абхазов. Мы придерживаемся идеи, что они (апсилы и абазинцы) живут на территории нынешнего Очамчирского и Гудаутского районов по крайней мере с I-II веков. Несмотря на это, прибрежные города и поселки носили названия грузинского происхождения: Дзвели Лазика, Гагра, Пицунда, Гудаута, Лыхны, Цхуми, Ткубуни, Очамчире. Это можно объяснить тем, что первоначально население здесь было грузинским (мегрелы и сваны). Топонимы получили свои названия от большинства, и прибывшее меньшинство - горные абхазы или апсуа - не могли их изменить, тем более, что другие народы, например, греки и римляне, знали эти места именно под такими именами. Предполагалось, что спустившиеся из горных мест абхазы, преимущественно будут жить в селах на горных склонах. Естественно, что их абхазы называли своими именами, но эти названия история, к сожалению, для нас не сохранила. Не установлено, когда возникли и современные названия абхазских сел. Если начать утверждать, что они восходят к XVII-XVIII векам, это будет очень трудно подтвердить, ну а неподтвержденные заявления не приближают нас к истине.
.
Абхазов (апсилов и абазинцев) в Грузии принято считать пришлыми народами по нескольким причинам:
.
1.До I-II веков они нигде не упоминаются в числе племен, населявших Грузию;
.
2.Абхазы не жили на территориях, прилегающих к морю, так как не переносили сырого воздуха и влажных мест;
.
3.Если б абхазы проживали в Абхазии с древнейших времен, они бы не приняли от грузин греческое название «аберзин»;
.
4.Абхазы до последнего времени не имели (сейчас изредка имеют) своих кладбищ в городах и поселках;
.
5.Тяготение абхазов к кавказским горцам и их ориентация на них являются, по-видимому, проявлением исторической памяти, свидетельством собственного горского происхождения;
.
6.Идея спуска абхазов с гор красной нитью пронизывает весь их фольклор.
.
Что касается гидронимов, здесь вопрос обстоит сложнее. Трудно сказать, когда получили свои названия реки: Псоу, Мдзимта, Абаской-Бзыпь-Бзич, Хипста, Апста, Гумиста. То, что это названия негрузинские,  сомнений не вызывает, кроме Бзыпи, которую живущее рядом население называло «Бзичь», что на убыхском означает «холодная река». Однако грузины увязывали ее название с самшитом.
.
Как видите, существующие в Абхазии топонимы и гидронимы не дают однозначного повода для того, чтобы делать категорический вывод: до XII века в Абхазии не существовало ни одного абхазского (апсуйского) топонима и гидронима.
.
Кроме вышеотмеченного, здесь же надо сказать и о том, что  в одном из документов XVI века (1525) присутствуют три существовавших на Пицунде топонима, в которых несомненно просматривается абхазское происхождение: Аитарне, Аруха, Рабица. Аргументы, с помощью которых пытаются обосновать их грузинское происхождение, выглядят неубедительно. Эти топонимы, по-видимому, существовали и гораздо раньше, по крайней мере, в XV веке. Вообще, следует отметить, что ранние источники по топонимам и гидронимам Абхазии довольно скудны.
.
Объяснение абхазских топонимов и гидронимов сходными по фонетическому звучанию словами мы не считаем верным. Приведем несколько примеров: название реки Апста отождествляют с грузинским словом «апуста», которое является сванским топонимом, в то время как оно абхазского происхождения и обозначает реку бога «Апи». «Бзыпь» толкуют как «бза» (самшит), хотя его можно объяснить также и как «Бзичь», Очамчире - лесное болото, по-абхазски - самшитовый лес и  т.д. По этой причине попытки найти объяснение всем топонимам и гидронимам по-грузински выглядят неубедительно и оставляют впечатление поверхностности.
.
Для обоснования неабхазского происхождения апсуа используют и иные «аргументы»: в лексиконе апсуа, народа живущего у моря, отсутствует слово, обозначающее море, и потому они называют его «аморе» (от русского «море») или «азгва» (от грузинского «згва»). Один из абхазских ученых даже вставил это положение в свою книгу - видимо, был очень за что-то обижен на абхазов - и теперь его механически повторяют другие авторы, пишущие книги и статьи об Абхазии. Между тем, у абхазов есть собственные понятия, обозначающие море - «амшин» и «ага», и существует бог моря и воды Аганихва.
.
Кое-кто из известных историков аналогично доказывает, что в лексиконе абхазов (апсуа) нет названий рыб и они всех рыб называют одним словом - «акалмах» (от грузинского «калмахи» - «форель»). Это полнейшее недоразумение, возникшее то ли по чьему-то умыслу, то ли непроизвольно. Тот кто утверждает подобное, попросту не знаком с соответствующей литературой, в которой зафиксировано 29 абхазских названий пород рыб. Те же историки утверждают, что у народа живущего в стране виноградной лозы, нет названий, обозначающих различные сорта винограда. Однако и это утверждение неверно. В специальной литературе (Н. Мачавариани) зафиксировано более 50 абхазских названий сортов винограда. Конечно, есть среди них и заимствованные термины, но в каком языке, спрашивается, их нет? Причем, заимствуют сотнями и тысячами. И что же, на этом основании ученый вправе утверждать, будто современные абхазы (апсуа) отсталый народ, не имеющий собственной культуры? Это унижение и прямое оскорбление нации.
.
Кое-кто из историков, доказывающих картвельское происхождение абхазов, очень настойчиво пытается использовать в качестве соответствующего аргумента и сам термин «абхаз». Ему не найдено никакого объяснения: одни утверждают, что он мегрельского происхождения и означает возвышенное место: апха - лопатка; апхазети - высокая спина. А также апха+жи = апха+зевит (груз. вверх), то есть высокоплечий.
.
По мнению других, «апхвазари» на сванском означает «кваканье лягушек» и, мол, следует подумать, возможно, название связано именно с этим. Есть и такие, кто считает, что «абхазами называли себя грузины, проживавшие в Западной Грузии и представлявшие подавляющую часть населения Абхазии. По наименованию страны они механически приняли название «абхазы», что и стало причиной всех ошибок и недоразумений». То что данное определение никак не может быть воспринято в качестве серьезного аргумента, явствует хотя бы из того, что связь названия народа с наименованием места его проживания в данном случае трактуется совершенно превратно. Общеизвестно, что местность часто называют по имени людей там живущих, например: Сванети, Тушети, Хевсурети, Кахети, Двалети и т.д., но никак не наоборот. Да и откуда проистекает сам термин «Абхазия», не объясняет ни сам упомянутый историк, ни те, кто некритично принимают на веру его версию.
.
Происхождение «абхаза» из «абасха» лишь в одном не вызывает сомнений:  для «абасха» - «а» абхазский префикс, что свидетельствует о том, что когда из «басхи» был получен «абасхи», абхазы уже проживали в Абхазии. Только они могли сложить это слово в таком виде. Другие исследователи (Н. Марр, П. Ингороква и их единомышленники) увязывают термин «абхаз» с «месхом» и отсюда производят «масх», «басх», «абасх». Н. Марр считал, что «абхазами называли переселившихся на территорию Абхазии месхов». Но затем он сам отверг это свое первоначальное утверждение и даже раскритиковал Иванэ Джавахишвили, рассматривавшего абхазов как картвелов. По нашему мнению, даже если с месхами все правильно, самое верное толкование термину «абхаз» дает академик С. Джанашия, считающий, что «абхаз» (по-мегрельски  «апхаза»)  может происходить от термина «абадзаха», который, в свою очередь, означает «нижний абазинец», то есть, абазинцев, проживающих в низменных районах. Здесь же следует учесть, что до XIX века «собирательное для всех абхазских племен название - «абаза», использовалось как общее название абхазов». Однако наши оппоненты не желают учитывать эти положения, потому что они их не устраивают.
.
Одним из аргументов в пользу того, что «древние» абхазы были картвелами, последователи П. Ингороква считают то, что в «Пицундской грамоте» и других исторических документах, касающихся Пицундского сакатоликосо, «даже не упоминаются деятели и простые люди с апсуйскими корнями, хотя повсюду постоянно присутствуют грузины». Это связано с тем обстоятельством, что в упомянутые времена юрисдикция абхазского католикоса не распространялась на территорию за рекой Кодори.  По этой причине тамошнее население не могло быть зафиксировано в этом документе, касавшемся церковных налогов, сколько с кого причитается и кто чем должен рассчитываться. Однако это абсолютно не означает, что за Кодори не проживали абхазы. В те времена именно за Кодори начиналась «страна абхазов», которая зафиксирована даже на карте того времени.. Таким образом, «Пицундская грамота» не подтверждает картвельство абхазов. О том, что «древние» абхазы не были грузинами, свидетельствует и то, что если среди мегрелов христианство распространялось с I века, то абхазы приняли его лишь в середине VI столетия, причем, под силовым давлением византийского императора Юстиниана. Однако по утверждению академика Н. Бердзенишвили, в абхазах его корни так и не проросли глубоко, потому что они не владели языками церковного богослужения (греческим и грузинским), а на абхазском языке христианская литература отсутствовала.
.
В качестве еще одного аргумента, подтверждающего картвельское происхождение «древних» абхазов специалисты, разделяющие позицию П. Ингороква, приводят и то, что на одной крохотной территории от реки Кодори до реки Бзыпь не могли бок о бок проживать два народа и, так называемая, теория двух аборигенов является антинаучной и антигрузинской. Ее авторство приписывают академику М. Лордкипанидзе, профессору Н. Ломоури, академику Е. Хоштария-Бросе, а в качестве последователей приводят профессоров З. Папаскири и Г. Рогава и др. Теория - это определенная, научно обоснованная система взглядов и знаний.  Такая система применительно к двойному аборигенству грузинской историографии вообще неизвестна.  Но существует два принципиальных определения касательно одновременного проживания в Грузии картвельских и некартвельских племен. Принадлежат они академику Н. Бердзенишвили, который пишет: «Признавая автохтомность картвельских племен, мы должны допустить и автохтомность некартвелов, борьбу между этими племенами и победу грузинских племен (ассимиляция, изгнание). Рядом с чужеродными племенами жили и картвельские племена».
.
И в заключение еще один аргумент, к которому часто прибегают последователи П. Ингороква: они заявляют, что академики Ив. Джавахишвили, С. Джанашия и Н. Бердзенишвили рассматривают «древних» абхазов в качестве картвелов и, чтобы обосновать свою позицию, в искаженном виде приводят цитаты из их трудов.
.
Можно со всей категоричностью утверждать, что ни один из этих выдающихся ученых не считал «древних абхазов» картвелами. Правда, Ив. Джавахишвили в ранний период своей научной деятельности высказал мнение (1913 г.), что «население Колхиды относилось к трем ветвям: лазско-мегрельской, апшил-абхазской и сванской». Однако позже, в 1928 году, опираясь на результаты языковедческих исследований,, он это мнение изменил и свою точку зрения сформулировал так: «Я считаю абхазов родственными картвелам, однако грузинами не называю. Что касается мегрелов и сванов и, добавлю, чанов, их я действительно считаю и называю грузинскими племенами». Ив. Джавахишвили еще в 1908 г. в первом издании своей «Истории грузинской нации» писал: «Главные картвельские племена - это карты, мегрело-чаны и сваны». То же самое повторяет относительно грузинских племен С. Джанашия в учебнике по грузинской истории, изданном в 1943 году. По утверждению обоих академиков, у абхазов был свой собственный абхазский язык.
.
Что касается академика Н. Бердзенишвили, он во многих работах указывает на то, что абхазы (подразумевается широкая масса) не знали грузинского языка, что они сохранили собственный язык, что абхазский язык не смог стать государственным языком, что у равнинных и горных абхазов язык был общий. А язык основной признак этноса. Согласно мнению Н. Бердзенишвили, этнически и генетически абхазы не являются грузинами, они «картвелы» только в культурно-историческом смысле. Такими они более или менее оставались до XVII века, до прихода горских абхазов, или апсуа, после чего начинается их постепенное отчуждение от грузин и формирование «новых абхазов», которые, в свою очередь, представляют собой консолидированное на основе этносубстрата собственно абхазов, апсуа и картвелов единство - нацию..
====================
.

http://pluto9999.livejournal.com/34229.html
Краснодарский край - "историческая территория Грузии".

Абхазия, история Грузии, Грузия, Павле Ингороква

Previous post Next post
Up