.
(с) “ARA”, Барселона, сентябрь 2017
.
.
Joseph Weiler is Editor-in-Chief of the European Journal of International Law. He is President of the European University Institute in Florence. He also University Professor of Law and European Union Jean Monnet Chair at New York University School of Law where he is Director of the Straus Institute for the Advanced Study of Law & Justice, and Co-Director of the Tikvah Center for Law & Jewish Civilization. He is also Editor in Chief of ICON - the International Journal of Constitutional Law.
.
European Journal of International Law
Джозеф Вейлер, главный редактор
"Каталонская независимость и Европейский Союз" (“Catalonian Independence and the European Union”)
.
“Предпосылкой всего этого безумия в Европе об отделении и независимости является надежда на то, что все эти новые государства каким-то образом найдут убежище в качестве государств-членов Европейского Союза. В отсутствии этого предположения, аппетит к независимости будет значительно приглушен.
.
Верховный суд Канады в своем решении по делу Квебека, аргументация которого остается в силе и сегодня, ясно показал, что ни один из этих случаев [в Европе] не имеет права на отделение по международному публичному праву, поскольку все они пользуются обширными индивидуальными и коллективными свободами и полным подтверждением их национальной и культурной самобытности в их соответствующих государствах.
.
Это просто этически деморализующе, видеть, как Каталония вернулась к менталитету начала 20-го века, когда казалось невозможным представить, что одно государство может охватить более одной национальности, следствием чего стали распад Османской и Австро-Венгерской империй. Эти меры были вызваны благими намерениями, но они не обладали политическим воображением и, в конечном счете, приводили к ядовитой логике национальной чистоты и этнической чистки. Я не предполагаю, чтобы кто-то в Каталонии замышлял этнические чистки, но я предполагаю, что менталитет “идти одним” (‘go it alone’) связан с этим [архаичным] типом мышления.
.
Да, каталонцы и баски подвергались серьезным репрессиям в додемократическую эпоху в Испании. И у меня есть огромное, поистине огромное, сочувствие и симпатия к каталонцам, которые хотят жить и оправдывать свою неповторимую культурную и политическую идентичность. Для тысяч, может быть, большинства из них, на самом деле, это все. Но разыгрывать “карту Франко” в качестве оправдания для отделения - это всего лишь фиговый лист для социального и экономического эгоизма, культурного и национального высокомерия и амбиций местных политиков. Это также противоречит историческому идеалу европейской интеграции. Нравственный авторитет отцов-основателей европейской интеграции был результатом их укоренения в христианской этике прощения в сочетании с просвещенной политической мудростью, которая понимала, что лучше идти вперед к будущему примирения и интеграции, а не валяться в прошлом.
.
Иногда говорят, что принципы демократии и самоопределения требуют решения референдума. Но это, конечно, ставит вопрос о том, кто является “политическим я”, который имеет право определять, будет ли историческая нация, даже если она состоит из нескольких народов, разбита и разделение разрешено. Разрешаем ли мы каждому отдельному национальному, культурному и языковому меньшинству в Европе провести референдум о разделении и независимости? Корсиканцы? Бретонцы? Валлийцы? Немцы Альто-Адидже? Список бесконечен, учитывая удивительное культурное богатство Европы. Почему это не французы в целом, ни британцы в целом, ни итальянцы в целом, которые решат будущее своего государства? Почему это должны быть каталонцы, а не, возможно, все граждане Испании, которые решат вопрос о распаде Королевства? На этот вопрос нет очевидного ответа. Я бы сказал, что только в условиях настоящих политических и культурных репрессий можно сделать убедительный вывод о региональных референдумах. С их обширным Уставом автономии просто смешно и невозможно серьезно относиться к каталонским аргументам за независимость. Аргументы, которые действительно заслуживают внимания это случаи, подобные чеченцам.
.
Европейский союз сегодня борется со структурой принятия решений, которая уже перегружена 27 государствами-членами, но что еще более важно и с социально-политической реальностью, которая затрудняет убеждение голландца или финна или немца в том, что у них есть человеческая и экономическая доля в благосостоянии грека или португальца, или, да, испанца (that they have a human and economic stake in the welfare of a Greek or a Portuguese, or, yes, a Spaniard). Зачем принимать в Союз такое государство, как независимая Каталония, основанное на регрессивном и устаревшем националистическом духе, которое, по-видимому, не может уловить (cannot stomach) дисциплину лояльности и солидарности, которую можно ожидать от их сограждан в Испании? Сам спрос на независимость от Испании, независимость от необходимости выработать ответ на политические, социальные, культурные и экономические различия в испанском государстве, независимость от необходимости работать и преодолевать историю, дисквалифицирует морально и политически Каталонию и подобных ей, как будущие государства-члены Европейского союза.
.
Европа не должна казаться нирваной для этой формы ирредентистского евро-племенного движения, что противоречит основным ценностям и потребностям Союза. Предположение об автоматическом членстве [новых государств] в Союзе должно быть решительно подавлено теми странами, от которых угрожает отделение, и, если их руководителям по внутренним политическим причинам не хватает для этого смелости, то другими государствами-членами Союза.
.
Было бы чрезвычайно иронично, если бы перспектива членства в Союзе стала стимулом для духа политического распада. Существует принципиальное различие в принятии Союзом Испании, Португалии или Греции, появившихся из уродливых и репрессивных диктатур, и Каталонии, являющейся частью функционирующей [испанской] демократии, которая в этот момент нуждается в глубочайшем выражении внутренней и внешней солидарности. В своем стремлении к отделению Каталония предает идеалы солидарности и человеческой интеграции, на которых стоит Европа.
.
Я надеюсь, что этого никогда не произойдет, и единственное оправдание референдума в Каталонии - это возможность позволить каталонцам решительно отвергнуть предложение. Все европейцы должны надеяться, что это то, что они будут делать. А если они этого не сделают - тогда давайте пожелаем им Bon Voyage в их сепаратистской судьбе.”.
.
European Journal of International Law
Нико Криcч
"Каталонская независимость: Ответ Джозефу Вейлеру" (“Catalonia’s Independence: A Reply to Joseph Weiler”)
.
"Статья Джозефа Вейлера о независимости Каталонии, несомненно, вызвала споры (см. комментарии к этой статье), что всегда полезно. Но хотя я и восхищаюсь академической работой профессора Вейлера, я нахожу, что он сильно заблуждается, отчасти из-за непонимания причин каталанского движения, отчасти из-за неправильного понимания природы требований независимости в целом. Я пишу это, проведя значительную часть последнего десятилетия в Барселоне, с растущим пониманием забот каталонцев и субнационального национализма.
.
Вейлер жалуется на возвращение каталонцев к "менталитету начала 20-го века, когда представление о том, что одно государство может охватить более одной национальности, казалось невозможным", и он считает, что "смешно и невозможно серьезно относиться к каталонским аргументам за независимость", когда у них есть Устав автономии. Он думает, что все каталонцы жалуются на репрессии периода Франко и до этого, и что сегодня они должны оставить это позади, отказаться от независимости и разрешить свои разногласия с остальной Испанией. Но последнее - это именно то, что они пробовали в течение нескольких десятилетий и с ограниченным успехом. Конституция Испании 1978 года - это неудобный компромисс, возникший в результате перехода от диктатуры [к демократии]. Она полностью прекращает создание федеративного государства и, несмотря на огромное культурное разнообразие Испании, имеет множество централизующих элементов. Каталонцы являются крупнейшим меньшинством, но они менее защищены, чем баски, которые достигли более благоприятного положения в конституции. Хотя верно, что каталонцы не сталкиваются с преследованием или любыми серьезными нарушениями прав человека, дискриминация может также иметь более тонкие формы, когда речь идет о назначениях на государственную должность, инвестициях в инфраструктуру или распределении финансовых ресурсов. И даже их достижения в лингвистических правах ставятся ныне под сомнение испанским правительством.
.
Все это не достигает порога для исправления положения в соответствии с международным правом. Но является ли международное право, государственно-ориентированное, хорошим руководством для нашего нормативного подхода здесь? Возможно нет. Политические теоретики участвуют в обширных и сложных дебатах о причинах отделения, и многие из них не считают себя ограниченными международным правом. Фактически, немало из них поддерживают волюнтаристскую позицию, основанную на простом выборе соответствующих коллективов. По либеральным соображениям это похоже на аргументы в пользу развода с выбором каждого из супругов. Политический развод, конечно, не так прост, и он всегда ставит вопрос о том, какой коллектив должен решать. Но нет оснований для привилегирования исторически часто произвольной формы существующих государств и принуждения меньшинств к принятию решений навязанных более крупной группы, которая часто будет враждебной или, по меньшей мере, безразличной к их требованиям. Если им действительно нужно разобраться между собой, то это надо делать на равной основе, а не в ситуации подчинения одних другим.
.
Нападки Вейлера на "регрессивный и устаревший националистический дух" также упускают из виду тот факт, что большая часть нашей политической структуры, и особенно международного права, по-прежнему основана на национализме. Именно национализм этих стран сумел добиться признание их как государств. Учитывая это, неудивительно, что меньшинства также будут стремиться к основной организационной форме самоопределения - государственности. Более того, странно думать, что именно границы, нарисованные при испанском, французском, немецком и т. д. национализме, должны определять чувства солидарности всех частей страны. Каталонцы не сомневаются в том, что они солидарны с Европой в целом, но не понимают, почему Андалусии они должны гораздо больше, чем тем, кто находится на юге Франции, которые им географически и культурно ближе. На какой стороне границы вы живете - это просто случайность истории, и нам нужен более тонкий инструментарий, чтобы серьезно подумать о обязательствах солидарности.
.
Европейский союз, по сути, является проектом, который должен позволить нам сделать именно это. По мере приближения народов Европы государственная структура, в которой мы живем, теряет значение - как для институтов политического представительства, так и для структур солидарности. Это то, что мы имеем в виду, когда говорим, что немцы должны помогать югу Европы не просто из личных интересов, а из обязательства. Солидарность в Европе больше не останавливается на границах. Есть много ее оттенков, и в европейском государстве есть много оттенков "мы". Думая, что каталонцы знают только свое "мы", мы очень неправильно понимаем настроение большинства из них. Они чувствуют себя частью более широкого "мы", но не обязательно испанского. Многие были бы удовлетворены значительной автономией в подлинно федеративном государстве, и они ищут независимости только потому, что испанское государство последовательно сдерживало усилия в этом направлении на протяжении многих лет. Если бы имелся другой статус, они, вероятно, были бы рады принять его. Международное право мало что может предложить, но ЕС может стать местом для создания промежуточных форм.
.
Но пока мы этого не сделали, мы должны быть осторожны, чтобы не делать никаких выводов. Стремление каталонцев к независимости (как и подобные движения в других местах) не является какой-то формой трайбализма, в чем пытается убедить нас Вейлер. Это форма демократического самоуправления, порожденная разочарованием в процессах более крупного образования, которое часто игнорирует желания и интересы меньшинств. Если мы привержены какой-то форме демократического либерализма - уважению свободы отдельных лиц к выбору собственной жизни и определению их политической судьбы, мы должны серьезно относиться к этому. И, как и в Шотландии и, возможно, в Бельгии, мы лучше поймем это как попытку перекроить внутренние границы ЕС, а не как отдаление от Союза (rather than as a move away from the Union).".
.
https://pluto9999.livejournal.com/147889.htmlИспанские оккупанты, вон с каталонской земли!
.
https://pluto9999.livejournal.com/147970.htmlРеферендум в Каталонии: Сторонники независимости одержат на нем безоговорочную победу
.
https://pluto9999.livejournal.com/148451.htmlРеферендум в Каталонии: Акции солидарности в Стране Басков
.
https://pluto9999.livejournal.com/148665.htmlРеферендум в Каталонии: Акции солидарности в Великобритании
.
https://pluto9999.livejournal.com/148868.htmlРеферендум в Каталонии: Призрак “Великой Каталонии”
.
https://pluto9999.livejournal.com/149453.htmlРеферендум в Каталонии: "Механизм российского вмешательства пронизывает каталонский кризис"
.
https://pluto9999.livejournal.com/149587.htmlРеферендум в Каталонии: Поле битвы за неделю до голосования
.
https://pluto9999.livejournal.com/149856.htmlРеферендум в Каталонии: Два братских народа
.
https://pluto9999.livejournal.com/150062.htmlРеферендум в Каталонии: Ирландия требует остановить произвол
.
https://pluto9999.livejournal.com/150521.htmlРеферендум в Каталонии: "Русские хакеры" продолжают атаковать каталонцев
.
https://pluto9999.livejournal.com/150742.htmlРеферендум в Каталонии: Ответ Трампа разочаровал испанцев
.
https://pluto9999.livejournal.com/150922.htmlРеферендум в Каталонии: Альфред де Сайас и цензура в ООН
.
https://pluto9999.livejournal.com/151146.htmlРеферендум в Каталонии: Позиции сторон.