Почему не издают за рубежом? Дело даже не в вялости писателей. Далеко не все из них владеют английским языком на должном уровне, чтобы сделать перевод самому или изначально писать на английском. Услуги переводчика стоят денег, и доволно немалых, и при этом нет гарантии, что перевод окупится - что переведённую книгу будут покупать англоязычные читатели. Вот в чём тут вопрос, на самом деле.
Comments 1
Reply
Leave a comment