Суффиксы кратких притяжательных прилагательных

Oct 02, 2023 17:34

Вопрос не о правописании, а о произношении. Мне казалось, что ( Read more... )

географические названия

Leave a comment

Comments 51

pirlipato4ka October 3 2023, 06:41:19 UTC

Мне кажется, это старое произношение. Моя бабушка 1926 г.р. так говорила. Родом из Новгородской области, жила всю жизнь в Питере

Reply


yukkale October 3 2023, 06:54:59 UTC
Притяжательный суффикс -ын вполне нормативен, но чаще для нарицательных существительных, корень которых кончается на «ц»: курицын сын, лисицын хвост. В принципе, имена такие тоже есть - Милица, например. Да, пожалуй, здесь тоже будет писаться Милицын.

Что же до «Потому что мою сестру зовут Света, а не Светя» - ну так в падежах «т» все равно будет смягчаться - кому? Свете. Или вы и тут сохраняете твердую «т»?

Reply

erez October 3 2023, 13:32:46 UTC
Нет, в падежах мой внутренний аппарат синтеза и интерпретации речи смягчению не сопротивляется. Только в случае, который я описал, с притяжательным суффиксом.

«Ц» - в русском языке в принципе не смягчается :)

Reply

erez October 10 2023, 15:40:24 UTC
А как насчёт Нинин, вы это слово тоже так произносите, не Нинын?

Reply

yukkale October 11 2023, 05:44:51 UTC
абсолютно да, мне даже сложно оказалось выговорить «Нинын».
а как вы говорите «Ленин»? (Владимир Ильич)

Reply


inkogniton October 3 2023, 06:58:43 UTC

В одном из интервью Высоцкий рассказывал как его старательно учили (в театральном) говорить Высоцкы. Послушав это интервью, я стала внимательнее слушать его песни с точки зрения произношения и заметила, что он и в песнях много где заменял и на ы. Я думаю, что это когда-то считалось канонически-правильным произношением, отличающим образованного человека от простолюдина. Скорее всего, у Вас это от Ваших родственников (если они имели высшее образование -- я не о родителях, скорее, о третьем-четвертом поколении: бабушки-дедушки, прабабушки-прадедушки -- это может идти от них из поколения в поколение.)

Reply

erez October 3 2023, 13:35:27 UTC
Нет, что вы, отнюдь :)

Мои бабушки и дедушки говорили по-русски свободно, но с акцентом: советская власть пришла в Бессарабию лишь в 1940.

Reply

in_es October 3 2023, 15:35:36 UTC

Литовская певица, с которой вместе в общежитии жили, спрашивала у меня, правду ли ей сказал педагог, что по-русски аристократы произносили ЛенскЫй, ГалицкЫй, и поэтому надо так петь. Я это услышала впервые, но вспомнив, сообразила, что да, актеры в БДТ и при чтении классики по радио, а уже тем более в операх в окончаниях таких фамилий произносили Ы. И кстати, петь легче Ы, чем И. Его можно спеть ближе к О или А и звук будет более открытый.

Reply

inkogniton October 3 2023, 15:41:02 UTC

Да, это похоже на то, что говорил Высоцкий. Он, правда, говорил, что "й" надо вообще отбрасывать, остается немного протяжное "ы".

Reply


kandeybober October 3 2023, 07:58:25 UTC

Это ещё что. Вот Эдуард Хиль уважал рЭльсы. "Морские медленные воды - не то что рЭльсы в два ряда."

Reply

ext_3048868 October 3 2023, 08:31:21 UTC

рэльсы запросто в Ленинграде.

рэльсы рэльсы шпалы шпалы

ехал поезд запоздалый

остановка. хоп! ребенок падает между колен вниз.

-)

_

Это его так развлекали, подбрасывая. Или он кого то развлекал.

Reply

lev_m October 3 2023, 11:11:50 UTC

Не могу не вставить пять копеек: это присказка к массажу, когда его делали ребенку. Там дальше "Из открытого вагона вдруг просыпался горох..."

Ну, и "рельсы" тоже годятся в данном контексте.

Reply

ext_3048868 October 3 2023, 11:25:08 UTC

Допишите please, я помню, последние лет 50, что была вторая строфа а может и третья?

что то насчет скок -скок точно было

Меня под это подбрасывали и роняли -)

На скок скок . возможно. что то припоминаю и про массаж.

_

Если это стихотворение заводить, я сразу произношу рэльсы-рэльсы.

А если отдельно то рельсы -)

Не знаю как так.

Reply


spamsink October 3 2023, 08:34:21 UTC

Такое произношение существовало в тех регионах, где русский был не родной, и где в местном языке различение согласных звуков по твердости-мягкости не было фонематическим (смыслоразличительным).

Притяжательный суффикс, хоть и выглядит на письме как -ин, на самом деле -jин, т. е. сам несет в себе признак смягчения предшествующего согласного.

Reply

erez October 3 2023, 14:01:55 UTC
Спасибо за объяснение ( ... )

Reply


Leave a comment

Up