Так получилось, что до сих пор, знакомя моих читателей со стихами Хюба Оостерхёйса, я использовал музыку только одного композитора (Оомена). А музыку на его стихи писали другие достойные авторы. Из доступного в YouTube (а если ввести там в поисковую строку "Huub Oosterhuis" можно найти довольно много) я хочу обратить внимание на замечательный гимн, написанный Томом Лёвенталем Die mij droeg. По-моему, потрясающая вещь.
Вот перевод текста (прозаический):
Ты носил меня на орлиных крылах;
Ты бросал меня в пространство
и, если я с криком падал, подхватывал меня
Твоими мельничными крыльями, и снова подбрасывал, -
пока я не оказывался способен летать собственными силами.
А
вот как этот гимн звучит.
* * *
Другое, достойное внимания, помимо прочего, еще и в связи с наступающим Днем поминовения всех усопших, - изданный в этом году стихотворный реквием (полное название Requiem. Песнь о смерти и жизни: о нем есть
тут - правда, по-нидерландски), который был положен на музыку Стейном ван дер Лоо. Небольшой коллаж из этого произведения представлен
здесь.