Проверял гуглом на предмет точности диакритик написание венгерского слова со значением "жарá" (forróság). И ткнул ненароком (ненароком ли?) по Images. Получил вот что: ( Смотреть )
Представление, бытовавшее в античности: женщины более склонны к соитию летом, а мужчины - зимой. Это воззрение высказывается, кстати говоря, у самого Гесиода («Труды и дни», 582 слл.):
В пору, когда артишоки цветут и, на дереве сидя, Быстро, размеренно льет из-под крыльев трескучих цикада Звонкую песню свою средь томящего летнего зноя, - Козы бывают жирнее всего, а вино всего лучше, Жены всего похотливей, всего слабосильней мужчины: Сириус сушит колени и головы им беспощадно, Зноем тела опаляя. (Перевод В. В. Вересаева)
Об этом писали и другие авторы, например тот же Аристотель:
У людей же мужской пол сильнее стремится к соитию зимой, а женский - летом. («История животных», 542a32).
В пору, когда артишоки цветут и, на дереве сидя,
Быстро, размеренно льет из-под крыльев трескучих цикада
Звонкую песню свою средь томящего летнего зноя, -
Козы бывают жирнее всего, а вино всего лучше,
Жены всего похотливей, всего слабосильней мужчины:
Сириус сушит колени и головы им беспощадно,
Зноем тела опаляя.
(Перевод В. В. Вересаева)
Об этом писали и другие авторы, например тот же Аристотель:
У людей же мужской пол сильнее стремится к соитию зимой, а женский - летом.
(«История животных», 542a32).
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment